Michel Bühler — Un Jour Je Te Dirai Je T'Aime letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un Jour Je Te Dirai Je T'Aime" de Michel Bühler.

Letra

Un jour je te dirai je t’aime
Dans un vieux café enfumé
Dehors la pluie sur les pavés
Ce sera l’heure où les gens viennent
Lourds de mille mélancolies
Encore une journée finie
Il y aura des ivrognes blêmes
Quelques filles qui parlent haut
Des cendriers pleins de mégots
Et puis de vagues fonctionnaires
Qui se prennent pour des géants
Après trois verres de vin blanc
Un jour je te dirai je t’aime
Au mur il y aura des néons
Et le prix des consommations
Ce sera l’heure où les gens traînent
Avant de traverser la nuit
Vers la solitude du lit
L’heure où pour taire leurs problèmes
Ils usent de phrases anodines
Dans de grasses odeurs de cuisine
Tandis que sous les réverbères
Coule la file résignée
Des voitures qui vont rentrer
Un jour je te dirai je t’aime
Je ne sais pas qui tu seras
Mais je sais que tu souriras
Depuis toujours ma bouche est pleine
De ces mots qu’on dit à mi-voix
Je ne les garde que pour toi
Et les murs tomberont d’eux-mêmes
Le sol deviendra sable blanc
Je te le jure à cet instant
Et ce sera comme la mer
La caresse d’un vent soudain
Qui nous emportera très loin
Et ce sera comme la mer
La caresse d’un vent soudain
Qui nous emportera très loin

Tradução da letra

Um dia dir-te-ei que te amo
Num Velho café fumado
Do lado de fora da chuva nos paralelepípedos
Este será o momento em que as pessoas virão
Pesado com mil melancolia
Outro dia acabou.
Haverá bêbados maus.
Algumas raparigas falam alto
Cinzeiros cheios de rabos
E depois acena aos oficiais
Que pensam em si mesmos como gigantes
Depois de três copos de vinho branco
Um dia dir-te-ei que te amo
Na parede haverá Luzes de néon
E o preço do consumo
Será o momento em que as pessoas vão sair
Antes de atravessar a noite
Para a solidão da cama
O tempo em que silenciar os seus problemas
Usam frases inócuas.
In greasy kitchen smells
Enquanto sob as luzes da rua
A fila resignada flui
Carros a entrar
Um dia dir-te-ei que te amo
Não sei quem serás
Mas sei que vais sorrir
Desde que a minha boca está cheia
Das palavras que são ditas em meia voz
Só as guardo para ti.
E as paredes cairão sozinhas
O solo tornar-se-á areia branca
Juro-te agora mesmo.
E será como o mar
A carícia de um vento repentino
Isso vai levar-nos muito longe.
E será como o mar
A carícia de um vento repentino
Isso vai levar-nos muito longe.