Michel Berger — Oublie-Moi De Sitôt letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Oublie-Moi De Sitôt" de Michel Berger.

Letra

Prends donc la vie comme elle va Je ne serai jamais à toi
Je suis ici quand on me croit là-bas
Ecoute-moi ha ah
«Tourne-moi le dos,
oublie-moi de sitôt
Tourne-moi le dos,
oublie-moi de sitôt
oublie-moi de sitôt
oublie-moi de sitôt
oublie-moi de sitôt"
Guide-toi où t’amèneront tes pas
Marche tout droit devant toi
Le seul moment où tu peux croire en moi
C’est quand je te dis ça ha ah Toi tu vis autrement
et bien-sûr tu as raison
Mais moi je vois autrement
Je vois la vie comme une chanson d’amour
D’Ahhhmour comme une chanson d’amour
On se voit presque tous les jours
Sans se connaître vraiment encore
Apprends la vie et fais-en tout le tour
Tu verras que je n’avais pas tort
Oublie-moi de sitôt (ad lib)
(Merci à Danahm pour cettes paroles)

Tradução da letra

Por isso leva a vida como ela é nunca serei tua
Estou aqui quando me acreditam lá
Ouve - me
"Vira - me as costas,
Esquece-me em breve.
Vira - me as costas.,
Esquece-me em breve.
Esquece-me em breve.
Esquece-me em breve.
Esquece-me em breve."
Guia-te onde os teus passos te vão levar
Andar à tua frente
A única vez que podes acreditar em mim
Foi quando te disse que vivias de forma diferente.
e claro que tens razão.
Mas vejo o contrário.
Vejo a vida como uma canção de amor
D'ahhhmour como uma canção de amor
Vemo-nos quase todos os dias.
Sem nos conhecermos ainda
Aprenda a vida e faça tudo ao seu redor
Vais ver que não me enganei.
Esquece-me em breve.)
(Obrigado a Danahm por estas palavras)