Michel Berger — À moitié, à demi, pas du tout letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "À moitié, à demi, pas du tout" de Michel Berger.
Letra
Tu me diras l’amour
Comme une journée d'été
Comme un fruit qu’on savoure
Et moi je te croirai
Tu me diras la vie
Couleur de paradis
Qui ne finit jamais
Et mois je te croirai
À moitié, à demi, pas du tout
À moitié, à demi, pas du tout
Je voudrais te connaître
Si tu n’es pas d’accord
Je t’aimerais peut-être
Si tu me donnes tort
Si tu es de l’avis de la vie
Tu diras la musique
Comme un grand chant d’amour
Que l’on comprend toujours
Et moi je te croirai
Des danses diaboliques
Tu danseras pour moi
Des rythmes frénétiques
Et moi je te suivrai
À moitié, à demi, pas du tout
À moitié, à demi, pas du tout
Je voudrais te connaître
Si tu n’es pas d’accord
Je t’aimerais peut-être
Si tu me donnes tort
Si tu es de l’avis de la vie
À moitié, à demi, pas du tout.
Tradução da letra
Vais dizer-me amor
Como um dia de Verão
Como uma fruta que saboreamos
E eu acreditarei em ti
Vais dizer-me a vida
Cor do paraíso
Que nunca acaba
E meses acreditarei em ti
Metade, metade, nada disso.
Metade, metade, nada disso.
Gostava de te conhecer.
Se não concordas
Eu posso amar-te
Se estiveres errado
Se você é da opinião da vida
Vais dizer a música
Como uma grande canção de amor
Que sempre entendemos
E eu acreditarei em ti
Danças do mal
Vais dançar para mim
Ritmos frenéticos
E eu seguir-te-ei
Metade, metade, nada disso.
Metade, metade, nada disso.
Gostava de te conhecer.
Se não concordas
Eu posso amar-te
Se estiveres errado
Se você é da opinião da vida
Metade, metade, nada disso.