Michel Berger — La fille des années 2000 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La fille des années 2000" de Michel Berger.

Letra

Une jeune fille des années 2000
La figure pâle, le corps fragile
Attendait, le coeur immobile
Que dans l’horizon se profile
La ligne gracile d’un bonheur tranquille
C’est vrai que les années 2000
Ne lui font pas la vie facile
Les âmes seules sont en péril
Et tous leurs rêves inutiles
Qui tirent les fils du bonheur tranquille
Un bonheur à elle, elle y pense en rentrant chez elle
Il est tard, elle presse le pas quand la nuit tombe sur la ville
Un bonheur à vivre, elle pense surtout la nuit
Quand on est seule on ne résiste pas aux années 2000
Une jeune fille des années 2000
A le sourire au bout des cils
Quand elle pense au soleil des îles
Le vent, les dépliants habiles
Des vendeurs fébriles de bonheur tranquille
C’est vrai que les années 2000
Ne lui font pas la vie facile
Devant l’indifférence hostile
Elle cherche un refuge, un asile
Comme l’image fragile d’un bonheur tranquille
Un bonheur à elle, elle y pense en rentrant chez elle
Il est tard, elle presse le pas quand la nuit tombe sur la ville
Un bonheur à vivre, elle pense surtout la nuit
Quand on est seule on ne résiste pas aux années 2000
Et la jeune fille des années 2000
La figure pâle, le corps fragile
Attend, le coeur immobile que dans l’horizon se profile
L’ombre, de profil, du bonheur tranquille

Tradução da letra

Uma jovem dos anos 2000
A figura pálida, o corpo frágil
Esperei, o coração imóvel
Que no horizonte se aproxima
A linha fina da felicidade tranquila
É verdade que os anos 2000
Não facilites as coisas.
Só as almas estão em risco.
E todos os seus sonhos inúteis
Que atraem os filhos da felicidade tranquila
Uma felicidade para ela, ela pensa nisso a caminho de casa.
É tarde, ela pressiona o passo quando a noite cai sobre a cidade
Uma felicidade para viver, Ela pensa especialmente à noite
Quando estamos sozinhos, não conseguimos resistir aos anos 2000.
Uma jovem dos anos 2000
Um sorriso no final das pestanas
Quando ela pensa no sol das Ilhas
The wind, the skillful Flyers
Vendedores febris de felicidade tranquila
É verdade que os anos 2000
Não facilites as coisas.
Diante da indiferença hostil
Ela está à procura de um refúgio, um asilo
Como a imagem frágil de uma felicidade tranquila
Uma felicidade para ela, ela pensa nisso a caminho de casa.
É tarde, ela pressiona o passo quando a noite cai sobre a cidade
Uma felicidade para viver, Ela pensa especialmente à noite
Quando estamos sozinhos, não conseguimos resistir aos anos 2000.
E a rapariga dos anos 2000
A figura pálida, o corpo frágil
Espera, o coração imóvel que no horizonte se aproxima
Sombra, perfil, felicidade tranquila