Михаил Шуфутинский — Шура, Шурочка (Шурочка) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Шура, Шурочка (Шурочка)" de Михаил Шуфутинский.

Letra

1. Был я парень, твердый камень,
Во, какие бицепсы!
По ночам я хулиганил
С молодыми кисами.
Я слонялся и влюблялся,
Клялся им до гроба я,
Только Шурочке поддался,
Ведь она особая.
ПРИПЕВ: Ах, Шура, Шурочка,
Твоя фигурочка
Погорячей горячего огня!
Ах, Шура, Шурочка,
Твоя прогулочка
На улице волнует так меня!
2. Фонари свои ночные
Зажигали улицы,
Звезды в танец собирались,
Веселились умницы.
Я глаза твои большие
Песней убаюкивал.
И всегда для шику спички
Зажигал о брюки я.
ПРИПЕВ:
3. Целовал тебя я в губы
Так самоуверенно.
Ты зачем опять сказала,
Что не все потеряно?
По тебе схожу с ума я,
Молодая пташечка.
Был я парень, твердый камень,
На распах рубашечка.
ПРИПЕВ:

Tradução da letra

1. Eu era o cara, pedra dura,
Em quais bíceps!
À noite eu хулиганил
Com os jovens кисами.
Eu vadiagem e влюблялся,
Jurou-lhes a vida eu,
Só Шурочке sucumbiu,
Porque ela é especial.
REFRÃO: Ah, Shura, Шурочка,
Tua фигурочка
Погорячей quente do fogo!
Ah, Shura, Шурочка,
Tua прогулочка
Na rua me importo me assim!
2. Luzes de seus noite
Acendiam rua,
Estrelas na dança do iam,
Alegraram-se, умницы.
Eu os teus olhos grandes
A canção убаюкивал.
E sempre para o bling do fósforo
Acendeu sobre a calça eu.
REFRÃO:
3. Beijei-te eu a bordo
Tão arrogantemente.
Por que você disse novamente,
Que nem tudo está perdido?
Te enlouquecendo eu,
A jovem пташечка.
Eu era o cara, pedra dura,
No распах рубашечка.
REFRÃO: