Михаил Шуфутинский — На самой южной Ривьере letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "На самой южной Ривьере" de Михаил Шуфутинский.
Letra
Но хожу, как прежде, я В чёрный выход, через задний двор.
Если в жизни
Счастья с горем поровну —
Значит, чемодан удачи
Мной давно уже оплачен.
Значит, скоро дело будет так:
На самой южной Ривьере,
Где люди спят на ходу,
И, словно пташки в вольере,
Красотки все на виду.
На самой южной Ривьере,
С сигарою на губе,
Лежу любимый и пью коктейли,
И улыбаюсь судьбе.
Скоро сорок.
Всё ещё изменится!
Но тревога в сердце залегла:
Что-то счастье не мычит, не телится!
Где же ты, удача, прячешь
Свой заветный чемоданчик?!
Это, мальчик, темные дела!
Tradução da letra
Mas vou, como antes, eu Em preto saída, através do quintal.
Se na vida
Felicidade com tristeza ingualmente —
Significa uma mala boa sorte
Comigo há muito tempo já pago.
Significa, em breve, o negócio seria tão:
Na parte mais ao sul da Riviera,
Onde as pessoas dormem em movimento,
E, como пташки em вольере,
Da beleza de tudo na mente.
Na parte mais ao sul da Riviera,
Com сигарою no lábio,
Deitado favorito e beber cocktails,
E sorrio destino.
Em breve quarenta.
Ainda vai mudar!
Mas a ansiedade no coração залегла:
Que a felicidade não мычит, não calves!
Onde está você, sorte, прячешь
O seu cobiçado mala?!
É, menino, obras das trevas!