Михаил Шуфутинский — Эх, цыганка letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Эх, цыганка" de Михаил Шуфутинский.

Letra

Эх, цыганка, ты не грусти,
Слезы горькие скорее утри.
А мы поедем с тобой в дальние края,
Где веселье и счастье ждут тебя.
Ай, не, не, не… где веселье и счастье ждут тебя.
Звезды блестят, костер горит,
А мое сердце, мое сердце так болит.
Но ты помни, цыганочка моя:
Вслед за зимою всегда идет весна,
Ай, не, не, не… вслед за зимою всегда идет весна.
Эх, цыганка, ты не грусти,
Слезы горькие скорей утри.
Но ты помни, цыганочка моя:
Вслед за зимою всегда идет весна.
А мы поедем с тобой в дальние края,
Где веселье и счастье ждут тебя.

Tradução da letra

Eh, a cigana, você não é tristeza,
As lágrimas mais amargas утри.
Mas nós vamos com você para lugares distantes,
Onde a diversão e a felicidade espera por você.
Ah, não, não, não... onde a diversão e a felicidade espera por você.
As estrelas brilham, a fogueira acesa,
E meu coração, meu coração dói.
Mas você lembra-te, minha цыганочка:
Atrás, no inverno sempre vem a primavera,
Ah, não, não, não... atrás, no inverno sempre vem a primavera.
Eh, a cigana, você não é tristeza,
Lágrimas amargas depressa утри.
Mas você lembra-te, minha цыганочка:
Atrás, no inverno sempre vem a primavera.
Mas nós vamos com você para lugares distantes,
Onde a diversão e a felicidade espera por você.

Vídeoclip da música Эх, цыганка de (Михаил Шуфутинский)