Михаил Шуфутинский — Butylka Vina (Бутылка вина) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Butylka Vina (Бутылка вина)" de Михаил Шуфутинский.
Letra
Ехали цыгане — не догонишь,
Пели они песни — не поймешь,
Была у них гитара — не настроишь,
И, в общем, ничего не разберешь.
--RF--
Бутылка вина — не болит голова,
А болит у того, кто не пьет ничего.
INTRO (2т)
Так лучше веселиться, чем работать,
Так лучше водку пить, чем воевать.
И вспоминать про мамины заботы,
И деньгами карманы набивать.
--RF--
INTRO (2т)
Так лучше быть богатым, но здоровым,
Так лучше пиво пить, чем воевать.
И миновать тюрьмы засов суровый,
И белые костюмы одевать.
--RF--
--SOLO (8т)--
--RF--
--Rf--
Tradução da letra
Andava ciganos — não segue os mamutes,
Eles cantaram a canção — não entendo,
Foi eles guitarra — não настроишь,
E, em geral, nada disse.
--RF--
Uma garrafa de vinho — não uma dor de cabeça,
E a dor de alguém que não bebe nada.
INTRO (2t)
De modo que o melhor a se divertir, do que trabalhar,
Então é melhor beber vodka, do que lutar.
E lembrar-se sobre preocupações de mãe,
E o dinheiro para encher os bolsos.
--RF--
INTRO (2t)
É melhor ser rico, mas saudável,
De modo a melhor cerveja para beber do que lutar.
E há como escapar de uma prisão de uma fechadura, dura,
E ternos brancos de vestir.
--RF--
--SOLO (8t)--
--RF--
--Rf--