Михаил Шуфутинский — Барышня-черешня letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Барышня-черешня" de Михаил Шуфутинский.

Letra

Снова воротился я, это не каприз.
Слушать по — над пашнею, жаворонков свист.
Здесь парит, как пьяная, тёплая земля.
Здесь живёт желанная, у меня.
Тихо улыбается весной, барышня черешня.
Вся она от счастья расцвела, так же как и я.
Жизнь моя не лютик, боже мой, грешен я конечно.
Ты своей любовью, как весной, напои меня.
Ты своей любовью, как весной, напои меня.
Лёд давно сошёл с реки, ёжась от весны.
Скоро здесь, купать коней, будут пацаны.
Балуются, шкодники, дело им игра.
Что с них взять, на то они, детвора.
Скоро будут хлопоты, свадьба да гульба.
Как коса завяжется вновь с судьбой судьба.
Хутором навалятся, хату им ложить.
Снова жизнь заладится, будем жить.

Tradução da letra

Novamente voltou eu, isso não é um capricho.
Ouvir em excesso de пашнею early bird é um génio.
Aqui paira, como um bêbado, branco terra.
Aqui vive desejável, de mim.
Silêncio sorridente de primavera, a moça cerejas.
Toda a felicidade do mundo, floresceu, assim como eu.
A minha vida não ranúnculo, meu deus, sou um pecador, eu é claro.
Você com o seu amor, como a primavera, напои mim.
Você com o seu amor, como a primavera, напои mim.
O gelo sido desceu com o rio, ежась da primavera.
Em breve, aqui, de banhar os cavalos, são meninos.
Estes encargos são de responsabilidade, шкодники, caso lhes o jogo.
Que, com eles, tomar, para eles, crianças.
Em breve serão tarefas de casamento, sim гульба.
Como cos e políticas de devolução novamente com o destino, o destino.
Хутором навалятся, cabana-lhes colocar.
Novamente a vida tomou, vamos viver.

Vídeoclip da música Барышня-черешня de (Михаил Шуфутинский)