Михаил Круг — Здравствуй, мама... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Здравствуй, мама..." de Михаил Круг.
Letra
Здравствуй, мама, разве не узнала своего любимого сынка?
Юношей меня ты провожала, а теперь встречаешь старика.
Юношей меня ты провожала, а теперь встречаешь старика.
Мне писали — ты зарыт землею за Печорой, быстрою рекой,
И с тех пор болит мое сердечко, обливаясь грустью и тоской.
И с тех пор болит мое сердечко, обливаясь грустью и тоской.
Не был, мама, я зарыт землею, я со смертью, мама, дружно жил
За Печерой, быстрою рекою, много мук и горя пережил.
За Печерой, быстрою рекою, много мук и горя пережил.
Часто смерть ходила за плечами, часто, часто голод донимал,
Летом мучила жара с дождями, а зимой морозец пробирал.
Летом мучила жара с дождями, а зимой морозец пробирал.
Так принимай, родная успокойся ты не ждала сына, о, беда,
И старушка громко зарыдала, принимаясь сына целовать.
Так наливай, мамаша, больше водки, боль в груди я водкою залью,
Позабуду пьяные невзгоды и для сердца что-нибудь спою.
Позабуду пьяные невзгоды и для сердца что-нибудь спою.
Tradução da letra
Olá, minha mãe, será que não aprendeu de seu amado filho?
Os rapazes me acompanhou, e agora encontra um velho homem.
Os rapazes me acompanhou, e agora encontra um velho homem.
Me escreveram — você зарыт terra por Печорой, быстрою rio,
E, desde então, dói o meu coração, suando em tristeza e saudade.
E, desde então, dói o meu coração, suando em tristeza e saudade.
Não foi, mamãe, eu зарыт da terra, eu com a morte de minha mãe, que viveu
Por Печерой, быстрою do rio, muitas dores e o sofrimento experimentado.
Por Печерой, быстрою do rio, muitas dores e o sofrimento experimentado.
Muitas vezes, a morte ia ao ombro, muitas vezes, muitas vezes, a fome донимал,
No verão era calor com chuvas no inverno морозец пробирал.
No verão era calor com chuvas no inverno морозец пробирал.
Assim aceitar, nativo acalme-se você não esperava que o filho, o problema,
E a velha senhora alto зарыдала, tendo um filho para beijar.
Assim наливай, uma mãe, mais uma vodka, dor no peito eu водкою залью,
Позабуду bêbados adversidade e para o coração que alguém cantasse.
Позабуду bêbados adversidade e para o coração que alguém cantasse.