Михаил Круг — Про Таню Сытину letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Про Таню Сытину" de Михаил Круг.
Letra
Делал вид, что вниманья заслуживал,
Графином бренчал — не с похмелья ли, а?-
Да, ему нынче не до веселия!
Со студентами — нервы струнами, —
Флюс — декан — его часто подтрунивал…
Что чесать язык — дело прошлое, —
А намедни его огорошили.
В среду вечером телефон звонит,
И инкогнито в трубку говорит,
Что студентка его — Таня Сытина —
Тест на СПИД прошла положительно.
Ректор к ужину не притронулся,
Даже сто грамм не тяпнул для тонуса, —
Ну попробуй тут не расстроиться:
Они ж спали с Танюхой на Троицу!
В институт пришел — туча черная,
Уж не в радость и степень ученая,
И хватил его вдруг озноб с хандрой,
Вызывает сам лично завкафедрой.
У завкафа лицо неопрятное,
И глаза под бровями попрятаны,
И сказал он, вздохнув, с многоточием:
«Значит, братья с тобой мы молочные!»
И назначили вместе собрание —
Осудить эти шалости Танины,
Чтоб вопрос ставить об отчислении
За ее, так сказать, поведение.
Всем и верилось — и не верилось,
Танька ж — баба-разнос — ко всем клеилась,
Даже Флюс — декан — с больным копчиком
Из-под линз косил ей под кофточку.
Танька Сытина — девка видная,
Ну за что ее — не обидно ли?
Вдруг — откуда хвосты и задолженности, —
А ведь с ней кувыркались все должности.
Уши чистили, что не учится,
Инженер с нее — не получится,
И вожак комсомольский охаживал,
А ведь звал на пикник, тварь продажная!
Таньке выговор вдули по пятое,
Приплели отца — пьянь проклятую,
Ректор выступил сам в заключении:
«За хвосты ее — к отчислению!»
И по домам пошли с чувством муторным,
У завкафа в груди — звон к заутрене,
Ректор слег в кровать от давления
И стучал в тоске брэйк коленями.
В воскресение телефон звонит,
И инкогнито в трубку говорит, —
Ректор на ногах еле выстоял, —
Таня Сытина, сказали, — девка чистая!
Он в институт, бегом, да все насвистывал,
И завкафу коньяк на стол выставил…
Таньку Сытину снова приняли, —
И все пятерки в зачетке по линии.
И пролетело все, словно в форточку, —
Флюс — декан — снова зырит под кофточку,
А вожак комсомольский заточенный
От винта схватил да с пощечиной!
Tradução da letra
Fingiu que вниманья merecia,
Графином dedilhar — não com uma ressaca se bem?-
Sim, ele agora não a alegria!
Com os alunos — os nervos, as cordas, —
Fluxo — decano — lo muitas vezes подтрунивал…
Que coçando a linguagem — coisa do passado, —
E, no outro dia seu огорошили.
Na quarta-feira à noite, o telefone toca,
E de navegação anônima dentro do tubo diz,
Que o estudante-lo — Tania Сытина —
O teste de AIDS passou de forma positiva.
O reitor, a ceia não притронулся,
Mesmo cem gramas não тяпнул para tonificar, —
Bem, tente não perturbar:
Eles bem dormindo com Танюхой na Trindade!
O instituto veio — nuvem negra,
Certamente não em alegria e o grau académico,
E serão suficientes de repente o seu calafrios com хандрой,
Chama pessoalmente завкафедрой.
Você завкафа rosto неопрятное,
E os olhos sob as sobrancelhas попрятаны,
E ele disse, suspirando, com reticências:
"Portanto, irmãos, é com você que lácteos!»
E que juntos reunião —
Denunciar essas brincadeiras de Taninos,
Para a questão a colocar sobre a expulsão
Para ela, por assim dizer, o comportamento.
Todo e acreditar e não acreditar,
Танька bem — baba-closet — todos os клеилась,
Mesmo Fluxo — decano — com o doente de amor eterno e bênçãos angélicas
Sob as lentes de apertou-lhe sob a blusa.
Танька Сытина — moça eminente,
Bem, para que ela não " se?
De repente, de onde caudas e débito, —
E, de fato, com ela, quantidade de palha todos os cargos.
Ouvidos limpos, que não aprende,
Engenheiro com ela — não funciona,
E o líder da комсомольский охаживал,
Mas chamei em um piquenique, uma criatura de venda!
Таньке repreensão вдули a quinta,,
Приплели pai — пьянь maldito,
O reitor fez o próprio presos:
"Por cauda dele para o отчислению!»
E de casa em casa foram com a sensação de муторным,
Você завкафа no peito — um zumbido matinas,
O reitor deitado em uma cama de pressão
E bateu na angústia брэйк os joelhos.
Na ressurreição, o telefone toca,
E de navegação anônima dentro do tubo diz, —
O reitor em seus pés mal perseverou, —
Tanya Сытина, disseram — moça pura!
Ele instituto, movimentar-se, sim, tudo насвистывал,
E завкафу de conhaque sobre a mesa posta…
Таньку Сытину novamente tomaram, —
E todos os cincos зачетке por linha.
E voou por todos, como se a janela de, —
Fluxo — decano — novamente зырит sob a blusa,
E o líder da комсомольский afiada
Do parafuso pegou sim com um tapa na cara!