Михаил Круг — Осенний дождь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Осенний дождь" de Михаил Круг.
Letra
Косой осенний дождь мне смоет боль сердечную.
Ах, как оно болит! В нем радость и тоска
И входит тихо в дом одна душа беспечная,
К другой душе родной придя издалека.
Я возвратился! Здравствуй, мама!
Ну что ты, перестань при сыне причитать!
Ну, поседел слегка, а так — я тот же самый,
Ну что ты, перестань… Ведь я вернулся, мать…
А девочка моя не встретила как прежде
И радости в глазах хватило на три дня…
Лишь три забытых дня и восемь лет надежды
Остались навсегда на сердце у меня.
Цыганка говорит — накрутят срок, и скоро…
А, значит, на этап по новой будут гнать
Туда за горизонт, за решки, за заборы,
А мама, как всегда, сыночка будет ждать.
Но я вернусь опять — дождется мама
И будет на крыльце при сыне причитать!
И я скажу ей — мам, не плачь — я тот же самый,
Ну что ты, перестань… Ведь я вернулся, мать…
Tradução da letra
Barra chuva de outono me lava a dor cardíaca.
Ah, como ela dói! Nele a alegria e saudade
E entra silenciosamente na casa de uma alma arrogância,
A outra alma nativa vindo de longe.
Eu voltei! Olá, mamãe!
Bem, o que você, pare quando o filho de resmungar!
Bem, tornou cinza levemente, e eu mesmo,
Bem, o que você, pare com isso... Afinal, estou de volta, a mãe de…
E a menina, a minha não conheceu como antes
E a alegria nos olhos o suficiente para três dias…
Apenas três esquecido de dia e de oito anos de esperança
Ficaram para sempre no meu coração.
A cigana diz — накрутят prazo, e em breve…
E, portanto, na fase de novo vai conduzir a
Para lá do horizonte, por caudas, atrás de cercas,
E minha mãe, como sempre, сыночка vai esperar.
Mas eu vou voltar mais uma vez de esperar a mãe
E será na varanda da casa, quando o filho de resmungar!
E eu digo a ela — mamãe, não chore — eu mesmo,
Bem, o que você, pare com isso... Afinal, estou de volta, a mãe de…