Михаил Круг — Не гаснет огонек letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Не гаснет огонек" de Михаил Круг.

Letra

Как только ветер стихнет в роще нашей,
По улице пройду и напою музон —
С Жемчужными его исполнил Саша.
Как пахнет той весною! Это всё, что есть:
Желанная моя мечта — свобода.
Листва шуршит; не верится, что снова здесь —
Как подфартило! — тёплая погода.
Ведь я иду к тебе. Не гаснет огонёк:
Глаза закрыв, найду к тебе дорогу.
Вот только как ты встретишь очень долгий срок!
Ну, ничего, привыкнешь понемногу.
А помнишь, как к тебе я бегал пацаном?
Ты томик Пушкина читала в сквере,
И мне поэзия тогда казалась сном
И как же я в тебя, мальчишка, верил!
Ты рядом, будет вечно так, казалось мне,
Но соловьи замолкли в роще нашей.
Я напеваю песню в этой тишине,
С Жемчужными её исполнил Саша.
И пусть она звучит, поёт и слёзы льёт,
И правда это — как без веры тошно!
А я в душе с надеждой жил за годом год
И с верой, Саш, без веры разве можно?

Tradução da letra

Como apenas o vento стихнет no bosque da nossa,
A rua passarei e dos музон —
Com Жемчужными ele cumpriu a Sasha.
Como cheira a primavera! Isso é tudo que há:
Acolhimento é o meu sonho de liberdade.
A folhagem шуршит; eu não posso acreditar que novamente aqui —
Como подфартило! — o tempo quente.
Afinal, eu venho a ti. Não se apaga a luz:
De olhos fechados, virei a ti o caminho.
Isso é apenas como você vai encontrar muito longo prazo!
Bem, nada, привыкнешь um pouco de tudo.
E lembra-se de como a ti eu corria пацаном?
Você é um exemplar de Pushkin lia na praça,
E eu literatura parecia dormir
E como eu sou-te, jovem, acreditava!
Com você por perto, vai ser para sempre assim, parecia-me,
Mas rouxinóis замолкли no bosque da nossa.
Eu напеваю canção no silêncio,
Com Жемчужными sua cumpriu a Sasha.
E que ela soa, canta e derrama lágrimas,
E a verdade é que — como sem fé repulsiva!
E eu na alma com a esperança viveu um ano após ano
E com fé, Sash, sem fé é possível?

Vídeoclip da música Не гаснет огонек de (Михаил Круг)