Михаил Круг — Эвфемизм о прошлом letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Эвфемизм о прошлом" de Михаил Круг.
Letra
Неужели — бес в ребро — нынче на сносях?
Был ведь в очереди крик: «Разойдись, товарищи!
Маша, чек не пробивай!» Все — Россия вся!
Что случилось, в чем дела? Рты разинув, бдили ввысь,
Что же — кроме партии некем воспитать?
Да что же так у Родины все поэты вывелись, —
И Володю вовремя не могли принять?
Иль упала с косяка та подкова ржавая,
Или ветер-набудняк разметал стога,
Иль все соки выжала из древка державного
До медалей жадная бывшая рука?
Ведь рука-то бывшая, что учила сызмальства:
«Не убей да не своруй!» — как потом взошло, —
Воровала тоннами, таланты била — тыщами
И мелила языком, словно помелом.
Да, Росси нелегко: столько лет дурачили,
Пил народ, крепчала сталь — значит, пили вновь.
Все тащили транспаранты, да тряслись по-заячьи,
Да тянули руки вверх, да пели про любовь.
Ой, как мне не верилось — и сказать-то было боязно!-
Что Россия, дурь и жир приросли нутром,
Вроде, вместе ехали, а тем, кто вышел с поезда, —
Как аукнулось со сцены — кликнулось потом.
А сегодня утром встал — вроде, легче дышится,
Вроде, меньше стал живот и легок на подъем, —
То ли бросил я курить, то ли пахнет вишнями,
То ли землю освежило золотым дождем?
Ну давай, Россия-мать, карусель раскручивай,
Да своди-ка ты свои Невские мосты,
Наведенный Петром у твоей излучины,
Так пусть послужат — ведь стоят не для красоты!
Tradução da letra
Porventura — o demônio na costela — agora no сносях?
Era uma vez na fila de um grito: "afastem-se, camaradas!
A maria, o cheque não пробивай!"Toda a Rússia inteira!
O que aconteceu, o que está fazendo? Bocas abrir, бдили para o céu,
O que — para além do partido некем educar?
Sim, é isso mesmo é assim que a Pátria de todos os poetas вывелись, —
E Володю o tempo não possa tomar?
Ile caiu com chanfradura a ferradura enferrujado,
Ou o vento-набудняк varreu da pilha,
Ile todos os sucos выжала do mastro державного
Antes de medalhas ganancioso do ex-mão?
Afinal, a mão de coisa antiga, que me ensinou desde cedo:
"Não matarás sim não своруй!"— como, então, nascia, —
Воровала toneladas, talentos bateu — тыщами
E мелила a língua, como se помелом.
Sim, Rossi não é fácil: há tantos anos, enganou,
Bebeu o povo, крепчала aço — significa, bebendo novamente.
Todos os arrastado serpentinas, sim tremendo de заячьи,
Sim puxavam os braços para cima, sim cantando sobre o amor.
Oh, como eu não podia acreditar — e dizer-foi assustador!-
Que a Rússia, дурь e gordura приросли нутром,
Como, juntos, montaram, e quem saiu com o trem, —
Como аукнулось do palco — кликнулось depois.
E hoje de manhã levantou — se- como, respirou mais fácil,
Tipo, menos tornou-se o estômago e o going, —
Então se jogou eu fumo, se cheira cerejas,
Então, se a terra освежило de ouro a chuva?
Bem, vamos lá, Rússia-mãe, o carrossel раскручивай,
Sim своди-ka tu seus Невские pontes,
Induzido por Pedro, o teu segundo trecho,
Então, vamos servir — afinal, não vale a pena para a beleza!