Михаил Круг — Дорога дальняя letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Дорога дальняя" de Михаил Круг.
Letra
В синее море падают звезды,
Значит, разлука нам суждена.
А по щекам тихо катятся слезы
И в небе звезду качает волна.
А по щекам тихо катятся слезы
И в небе звезду качает волна.
Дорога дальняя, дорога долгая,
А в небе пасмурном горит заря.
Разлука горькая и непутевая,
Как масть пиковая на стол легла.
Разлука горькая и непутевая,
Как масть пиковая на стол легла.
А мы по жизни много теряли,
Но ничего так до боли не жаль.
Мы нашу любовь с тобой променяли
Ты на разлуку, а я на печаль.
Мы нашу любовь с тобой променяли
Ты на разлуку, а я на печаль
Дорога дальняя, дорога долгая,
А в небе пасмурном горит заря.
Разлука горькая и непутевая,
Как масть пиковая на стол легла.
Разлука горькая и непутевая,
Как масть пиковая на стол легла.
Tradução da letra
No mar azul caem estrelas,
Significa a separação nos deve.
E pelo rosto em silêncio rolam lágrimas
E no céu a estrela oscila onda.
E pelo rosto em silêncio rolam lágrimas
E no céu a estrela oscila onda.
A estrada é longa, a estrada é longa,
E no céu nebuloso acende a madrugada.
A separação amarga e непутевая,
Como o naipe de pico sobre a mesa caiu.
A separação amarga e непутевая,
Como o naipe de pico sobre a mesa caiu.
E nós, a vida de muitos perderam,
Mas nada que a dor não é uma pena.
Nós o nosso amor com você trocaram
Você está na separação, e eu de tristeza.
Nós o nosso amor com você trocaram
Você está na separação, e eu na tristeza
A estrada é longa, a estrada é longa,
E no céu nebuloso acende a madrugada.
A separação amarga e непутевая,
Como o naipe de pico sobre a mesa caiu.
A separação amarga e непутевая,
Como o naipe de pico sobre a mesa caiu.