Михаил Гулько — Поздней Осенней Порой letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Поздней Осенней Порой" de Михаил Гулько.

Letra

Падая листья шуршали
Я возвращался домой
Где меня долго так ждали.
Осенний кружил ветерок
В парках аллеях вокзалах
Я выхожу на перрон
И вижу тебя мать родная
Осенний кружил ветерок
В парках аллеях вокзалах
Я выхожу на перрон
И вижу тебя мать родная.
Встретить ты сына пришла
Добрая милая мама
Долго меня ты ждала
Невеста так ждать не сумела.
За то что ты сына ждала
Что ж говорить так уж прямо
Я тебя очень люблю
Добрая милая мама
За то что ты сына ждала
Что ж говорить так уж прямо
Я тебя очень люблю
Добрая милая мама.
За круглым армянским столом
Полней наливайте бокалы
Шипучим шампанским вином
Я пью за тебя мать родная.
Я пью за родных матерей
Что сына служить провожали
И чтоб из далёких краёв
Дитя на перроне встречали.
Сын мой родной дорогой
Нежно в слезах прошептала
Сын мой вернулся домой
Жизнь моя радостней стала.
Поздней осенней порой
Падая листья шуршали
Я возвращался домой
Где меня долго так ждали.
Осенний кружил ветерок
В парках аллеях вокзалах
Я выхожу на перрон
И вижу тебя мать родная.
Сын мой родной дорогой
Нежно в слезах прошептала
Сын мой вернулся домой
Жизнь моя радостней стала
Жизнь моя радостней стала
Жизнь моя радостней стала

Tradução da letra

As folhas de queda шуршали
Eu estava voltando para casa
Onde me muito tempo esperando.
Outono circulou a brisa
Em parques, avenidas e estações ferroviárias
Eu saio para o perrone
E vejo-te a mãe natal
Outono circulou a brisa
Em parques, avenidas e estações ferroviárias
Eu saio para o perrone
E vejo-te a mãe de natal.
Encontrar você é o filho veio
A boa mãe querida
Muito tempo me esperou
A noiva então, esperar não conseguiu.
Por que tu és o filho esperando
Bem, falar de modo tão direto
Eu te amo muito
A boa mãe querida
Por que tu és o filho esperando
Bem, falar de modo tão direto
Eu te amo muito
Boa e querida mãe.
Redondo dram mesa
Полней encha os copos de vinho
Шипучим champanhe e vinho
Eu bebo por ti mãe nativo.
Eu bebo pela própria mãe
Que o filho de servir acompanhando
E que a partir do distante das bordas
Um filho de deus no avental conheceram.
O filho do meu caro
Delicadamente em lágrimas sussurrou
Meu filho voltou para casa
A minha vida tornou-se mais cheia de alegria.
Tarde de outono, por vezes,
As folhas de queda шуршали
Eu estava voltando para casa
Onde me muito tempo esperando.
Outono circulou a brisa
Em parques, avenidas e estações ferroviárias
Eu saio para o perrone
E vejo-te a mãe de natal.
O filho do meu caro
Delicadamente em lágrimas sussurrou
Meu filho voltou para casa
A minha vida tornou-se mais cheia de alegria
A minha vida tornou-se mais cheia de alegria
A minha vida tornou-se mais cheia de alegria