Михаил Боярский — Зеленоглазое такси letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Зеленоглазое такси" de Михаил Боярский.
Letra
Вот и осталось лишь снять усталость
И этот вечер мне душу лечит.
О-о о-о, зеленоглазое такси, о-о о-о, притормози, притормози
О-о о-о, и отвези меня туда, о-о о-о, где будут рады мне всегда, всегда.
Там и не спросят где меня носит
Там, я-то знаю, все понимают.
О-о о-о, зеленоглазое такси, о-о о-о, притормози, притормози
О-о о-о, и отвези меня туда, о-о о-о, где будут рады мне всегда, всегда.
О-о о-о, зеленоглазое такси, о-о о-о, притормози, притормози
О-о о-о, ты отвези меня туда, о-о о-о, где будут рады мне всегда, всегда, да, да.
О-о о-о, зеленоглазое такси, о-о о-о, притормози, притормози
О-о о-о, ты отвези меня туда, о-о о-о, где будут рады мне всегда, всегда, о-о.
О-о о-о, зеленоглазое такси, о-о о-о, притормози, притормози
О-о о-о, ты отвези меня туда, о-о о-о, где будут рады мне всегда, всегда.
Tradução da letra
Isso é só aliviar a fadiga
E, esta noite, me cura a alma.
Oh, oh, зеленоглазое táxi, oh, oh, притормози, притормози
Oh, oh, e leve-me lá, oh, oh, onde terá o prazer de me sempre, sempre, sempre.
Lá e não perguntar de onde me leva
Lá, eu sei que todos entendem.
Oh, oh, зеленоглазое táxi, oh, oh, притормози, притормози
Oh, oh, e leve-me lá, oh, oh, onde terá o prazer de me sempre, sempre, sempre.
Oh, oh, зеленоглазое táxi, oh, oh, притормози, притормози
Oh, oh, tu, leve-me lá, oh, oh, onde terá o prazer de me sempre, sempre, sempre, sim, sim.
Oh, oh, зеленоглазое táxi, oh, oh, притормози, притормози
Oh, oh, tu, leve-me lá, oh, oh, onde terá o prazer de me sempre, sempre, sempre, sobre-о.
Oh, oh, зеленоглазое táxi, oh, oh, притормози, притормози
Oh, oh, tu, leve-me lá, oh, oh, onde terá o prazer de me sempre, sempre, sempre.