Michael Martin Murphey — Spanish Is The Lovin' Tongue letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Spanish Is The Lovin' Tongue" de Michael Martin Murphey.
Letra
Spanish is the lovin' tongue
Soft as springtime, light as spray
There was a girl I learned it from
Living down Sonora way
Now I don’t look much like a lover
Yet I say her love words over
Late at night when I’m all alone
«Mi amor, mi corazon»
There were nights when I would ride
She would listen for my spurs
Fling that big door open wide
Raise those laughing eyes of hers
And how those hours would get to flyin'
Pretty soon, I’d hear her cryin'
«Please don’t leave me all alone
Mi amor, mi corazon»
Then one night I had to fly
I got into a foolish gamblin' fight
I had a swift goodbye
In that black unlucky night
And traveling north, her words kept ringing
And every word I could hear her singing
«Please don’t leave me all alone
Mi amor, mi corazon»
Well, I ain’t never seen her since that night
I can’t cross the line now
She was Mexican, and I was White
Like as not, it’s better so And yet I’ve always sort of missed her
Since that last wild night I kissed her
I left my heart, but I lost my own
«Mi amor, mi corazon»
Tradução da letra
O espanhol é a língua adorável
Suave como primavera, leve como spray
Havia uma rapariga com quem aprendi.
Vivendo em Sonora way
Agora não me pareço muito com um amante.
No entanto, eu digo as suas palavras de amor
Tarde da noite quando estou sozinha
"Mi amor, mi corazon»
Havia noites em que eu cavalgava
Ela ouvia as minhas esporas
Abrir a grande porta
Levanta os olhos risonhos dela.
E como essas horas chegariam a voar
Em breve, ouvi-la-ia chorar
"Por favor, não me deixes sozinha
Mi amor, mi corazon»
Então uma noite tive que voar
Meti-me numa luta de gambling tola.
Tive um adeus rápido.
Naquela noite negra de azar
E viajando para norte, as suas palavras não paravam de tocar
E cada palavra que a ouvia cantar
"Por favor, não me deixes sozinha
Mi amor, mi corazon»
Bem, nunca mais a vi desde aquela noite.
Não posso passar dos limites agora.
Ela era mexicana e eu era branca.
Como não, é melhor assim e mesmo assim sempre senti a falta dela.
Desde a última noite selvagem que a beijei.
Deixei o meu coração, mas perdi o meu.
"Mi amor, mi corazon»