Michael Learns To Rock — If You Leave My World letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If You Leave My World" de Michael Learns To Rock.

Letra

What about the life that you were dreaming of What about the picture in my head
What about the love that we were fighting for
Is it still somewhere alive or is it dead
How could we ever go so wrong
I always thought that we were strong
But if you leave my world tomorrow
And if you leave me cold tonight
(If you’re gonna leave me cold tonight)
(Do you really wanna see me cry)
I’m gonna live my life in sorrow
And you’ll forever see me cry
(If you’re gonna leave me cold tonight)
What about the home that we were building up What about the colours in our hearts
What about the kids we should be playing with
Should we leave this fantasy into the dark
You are as shining as the sun
You are the place where I belong
Do you share the pain inside
Do you know how much it bites
Do you mind to watch me fall
Do you care for me at all
I’m gonna live my life in sorrow
And you’ll forever see me cry
(If you’re gonna leave me cold tonight)
But if you leave my world tomorrow
You’ve got to leave me cold tonight

Tradução da letra

E a vida com que sonhavas, e a fotografia na minha cabeça?
E o amor pelo qual lutávamos?
Ainda está vivo ou morto?
Como é que podemos correr tão mal?
Sempre pensei que éramos fortes.
Mas se deixares o meu mundo amanhã
E se me deixares frio Esta noite
(If you're Gonna leave me cold tonight)
(Do you really wanna see me cry)
Vou viver a minha vida em tristeza
And you'll forever see me cry
(If you're Gonna leave me cold tonight)
E a casa que estávamos a construir? e as cores dos nossos corações?
E os miúdos com quem devíamos estar a brincar?
Devemos deixar esta fantasia no escuro?
Estás tão brilhante como o sol
Tu és o lugar onde eu pertenço
Você compartilha a dor interior
Sabes o quanto morde?
Importas-te de me ver cair
Gostas mesmo de mim?
Vou viver a minha vida em tristeza
And you'll forever see me cry
(If you're Gonna leave me cold tonight)
Mas se deixares o meu mundo amanhã
Tens de me deixar frio Esta noite.