mewithoutYou — The Angel Of Death Came To David's Room letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Angel Of Death Came To David's Room" de mewithoutYou.

Letra

The Angel of Death came to David’s room
The Angel of Death came to David’s room
The Angel of Death came to David’s room
He said, «Friend, it’s time to go"'
Angel, no, I think you’ve come too soon
Angel, no, I think you’ve come too soon
Angel, no, I think you’ve come too soon
It’s not my time to go Sorry friend, now put your hand in mine
I’m sorry friend, now put your hand in mine
But good Angel, don’t I get a warning sign
Before it’s my time to go?
Come now David, where’s your Grandma gone?
Come now David, where’s your Grandpa gone?
Come now David, where’s your Grandma gone?
Their time came to go But I slew Goliath with the sling and stone
I slew Goliath with the sling and stone
I slew Goliath with the sling and stone
It’s not my time to go He’ll be waiting for you when we get back home
He’ll be waiting for you when we get back home
He’ll be waiting for you when we get back home
It’s time, it’s time to go Come now David, where’s your Momma gone?
Come now David, where’ve your Uncles gone?
Come now David, where’ve your Aunts all gone?
Their time came to go Can I tell Solomon the things I’ve learned?
Can I tell Solomon the things I’ve learned?
I’m sorry, friend, that’s none of my concern
It’s time, it’s time to go Come now David where’s Uriah gone?
Stranded on the battlefield, the troops withdrawn
Come now David, where’s Uriah gone?
His time came to go Come now David, where’s Bathsheba gone?
And where’ve your binoculars and rooftops gone?
And the unexpected Baby-from-the-bath-night gone?
Their time came to go Come now David, where is everybody goin'?

Tradução da letra

O anjo da morte chegou ao quarto de David.
O anjo da morte chegou ao quarto de David.
O anjo da morte chegou ao quarto de David.
Ele disse: "Amigo, está na hora de ir".
Angel, não, acho que vieste cedo demais.
Angel, não, acho que vieste cedo demais.
Angel, não, acho que vieste cedo demais.
Não é a minha hora de ir, amigo, agora põe a tua mão na minha.
Desculpa amigo, agora põe a tua mão na minha.
Mas bom anjo, não recebo um sinal de aviso?
Antes que seja a minha hora de ir?
Vá lá, David, para onde foi a tua avó?
Vá lá, David, para onde foi o teu avô?
Vá lá, David, para onde foi a tua avó?
Chegou a hora deles, mas matei Golias com a funda e a pedra.
Matei o Golias com a funda e a pedra.
Matei o Golias com a funda e a pedra.
Não é a minha hora de ir. ele estará à tua espera quando voltarmos para casa.
Ele estará à tua espera quando voltarmos para casa.
Ele estará à tua espera quando voltarmos para casa.
Está na hora de ir, David. para onde foi a tua mãe?
Vá lá, David, para onde foram os teus tios?
David, para onde foram as tuas tias?
Chegou a hora deles irem. posso contar ao Solomon as coisas que aprendi?
Posso contar ao Solomon as coisas que aprendi?
Lamento, amigo, não é da minha conta.
Está na hora de ir, David. Onde está a Uriah?
Encalhados no campo de batalha, as tropas retiraram-se.
Vá lá, David, para onde foi a Uriah?
Chegou a hora dele ir, David, para onde foi Bathsheba?
E para onde foram os teus binóculos e telhados?
E o inesperado bebé da Noite do banho desapareceu?
Chegou a hora deles irem, David, para onde vão todos?