Mes Aïeux — Notre-Dame-du-Bon-Conseil letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Notre-Dame-du-Bon-Conseil" de Mes Aïeux.

Letra

Dans mon coeur y’a un violon
De Métabéchuan à Saint-Dilon
Dans ma tête y’a pu d’chansons
De l'île d’Orléans à Saint-Edmond
Dans ma gorge y’a comme un moton
Du Cap Tourmente à l’Assomption
Ma vie fitte avec les saisons
Du Cap Espoir à Déception
J’ai fait le tour de mon pays
Je cherche encore la trace de qui je suis
Ma mie, la fête est fatiguée
Je sais plus où aller
Ni sur quel pied danser
Une page blanche sur le lit du motel
De Havre-aux-Maisons à Mirabel
Mon crayon a du plomb dans l’aile
De Montréal à Larochelle
La télé ne m’inspire rien de bon
De Saint-Véronique à Laurier-Station
Un avant-goût du grand plongeon
De nulle part au quartier Rosemont
J’ai fait le tour de mon pays
Je cherche encore la trace de qui je suis
Ma mie, ma tête est mélangée
Je sais plus où aller
À quel saint me vouer

Tradução da letra

No meu coração há um violino
De Métabéchuan a Saint-Dilon
Na minha cabeça pode haver canções
Da ilha de Orleães a Saint-Edmond
Na minha garganta há como um moton
Do Cabo tempestuoso à suposição
A minha vida está ocupada com as estações
Do cabo da esperança ao desapontamento
Estive no meu país
Ainda estou à procura do rasto de quem sou.
Querida, a festa está cansada.
Já não sei para onde ir.
Nem com que pé dançar
Uma página em branco na cama do motel
De Havre-aux-Maisons A Mirabel
O meu lápis tem chumbo na asa
De Montreal a Larochelle
A televisão não me inspira nada de bom.
De Saint-Véronique a Laurier-Station
Uma amostra do grande mergulho
Do nada para o bairro Rosemont
Estive no meu país
Ainda estou à procura do rasto de quem sou.
Minha querida, minha cabeça está confusa
Já não sei para onde ir.
A que Santo me jurar