Mes Aïeux — Acabris, acabras, acabram letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Acabris, acabras, acabram" de Mes Aïeux.
Letra
Attachez vos ceintures. Éteignez vos cigarettes
Enfilez votre combinaison spatiale
Votre stéréo va se transformer comme par magie en un gros canot volant
intersidéral
On va s’envoler dans le firmament, on va traverser les portes du temps
Pis si le vent est de notre bord on va déterrer les morts!
C’est pas dangereux on vous le promet…
Mais faites un signe de croix, on sait jamais.
On va chanter tellement fort qu’on va réveiller les morts!
Viens-t'en…
C’est le temps de faire un tour dans notre canot volant
Attachez vos ceintures fléchées
Allumez le calumet de la paix
Accrochez-vous après votre siège
Montez le chauffage d’une coche ou deux:
À soir on fait tomber de la neige
On va chanter tellement fort qu’on va réveiller les morts!
Viens-t'en…
C’est le temps de faire un tour dans notre canot volant
Satan, Satan, roi des enfers, emmène-nous dedans les airs
Par la vertu de Belzébuth, emmène-nous droit au but!
Acabris ! Acabras ! Acabram !
Tradução da letra
Apertem os cintos. Apaga os cigarros.
Veste o teu fato espacial.
A tua aparelhagem vai transformar-se magicamente numa grande Canoa voadora.
intersideral
Voaremos para o firmamento, atravessaremos as portas do tempo.
É pena se o vento está no nosso limite, vamos desenterrar os mortos!
Não é perigoso. prometemos.…
Mas faz um sinal da cruz, nunca se sabe.
Vamos cantar tão alto que vamos acordar os mortos!
Vir.…
Está na hora de dar uma volta na nossa canoa voadora.
Apertem os cintos
Ilumina o calumete da paz
Aguenta-te depois do teu lugar.
Montar o aquecimento de uma marca de verificação ou duas:
À noite fazemos a neve cair
Vamos cantar tão alto que vamos acordar os mortos!
Vir.…
Está na hora de dar uma volta na nossa canoa voadora.
Satanás, Satanás, Rei do submundo, leva - nos para o ar
Pela virtude de Belzebu, leva-nos directamente ao assunto!
Acabris ! Vais acabar ! Estão acabados !