Merle Haggard — The Last Boat of the Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Last Boat of the Day" de Merle Haggard.

Letra

The long distance love affair,
We just had on the phone,
Left me with «Don't worry darlin',
I’m on my way home.»
So break out the champagne,
We’ve got good love on the mend.
I know you’re comin' tomorrow,
I hope I can make it till Then.
I could be fishin',
Or robbin' the sea of her shells.
Instead I’m here wishing for you,
And feelin' like hell.
Watchin' my last day alone,
Slowly come to an end.
I know you’re comin' tomorrow,
I hope I can make it till Then.
The last boat of the day,
It comes and it goes.
The sun sets on the last chance,
To hold you tonight, I suppose.
But you’ll be on the next one,
I hope I can make it till then.

Tradução da letra

The long distance love affair,
Estávamos ao telefone.,
Deixou-me com "Don't worry darlin',
Estou a caminho de casa.»
Então abre o champanhe.,
Temos um bom amor em recuperação.
Sei que vens amanhã.,
Espero conseguir até lá.
Eu podia estar a pescar,
Ou a roubar o mar das suas conchas.
Em vez disso, estou aqui a desejar-te,
E a sentir-me mal.
A ver o meu último dia sozinho,
Lentamente chega ao fim.
Sei que vens amanhã.,
Espero conseguir até lá.
O último barco do dia,
Vem e vai.
O sol põe - se na última oportunidade,
Para te abraçar esta noite, suponho.
Mas vais estar no próximo.,
Espero conseguir até lá.