Merle Haggard — Mule Skinner Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mule Skinner Blues" de Merle Haggard.
Letra
Good mornin' Captain good mornin' son
Do you need another mule skinner out on your new wood line
De yodel ei-ee-hee oh le-ee le-ee oh le-ee.
I like to work I’m rollin' all the time
I can carve my initials on your mule’s behind
De yodel ei-ee-hee oh le-ee le-ee oh le-ee.
Here comes James Burton on the accustical guitar.
Oh pick it.
Hey, hey, little water boy hey bring your water round
If you don’t like your job then set your bucket down
De yodel ei-ee-hee oh le-ee le-ee oh le-ee.
Here’s Roy Nichols on the harmonica.
I’m going to town honey what you want me to bring you back
How about a pint of booze and a Johny B Stetson hat
De yodel ei-ee-hee oh le-ee le-ee oh le-ee.
Here’s Norman Hamlet.
Hey, I smell your bread a burnin' woman turn your damper down
If you ain’t got a damper good gal turn your bread around
Around I said around
De yodel ei-ee-hee oh le-ee le-ee oh le-ee…
Tradução da letra
Bom Dia Capitão bom dia filho
Precisas de outro condutor de mulas na tua nova linha de madeira?
De yodel ei-ee-hee Oh le-ee Le-ee oh le-ee.
Gosto de trabalhar estou sempre a rodar
Posso gravar as minhas iniciais no traseiro da tua mula.
De yodel ei-ee-hee Oh le-ee Le-ee oh le-ee.
Aí vem o James Burton na guitarra acusatória.
Escolhe.
Ei, ei, rapaz da água traz a tua água
Se não gostas do teu trabalho, põe o teu balde para baixo.
De yodel ei-ee-hee Oh le-ee Le-ee oh le-ee.
Aqui está Roy Nichols na harmónica.
Vou à cidade querida O Que queres que te traga de volta
Que tal uma cerveja e um chapéu do Johny B Stetson?
De yodel ei-ee-hee Oh le-ee Le-ee oh le-ee.
Aqui está Norman Hamlet.
Cheira-me o teu pão uma mulher ardente vira o teu amortecedor para baixo
Se não tens um amortecedor, dá a volta ao teu pão.
Por aí eu disse por aí
De yodel ei-ee-hee oh le-ee le-ee oh le-ee…