Melissa Horn — Mardrömmar letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mardrömmar" de Melissa Horn.

Letra

Att alltid ta tillbaks
Eller att vara utan känslor är väl ändå samma sak
Du lyder det du har
Du slukar mina dagar och plockar upp det jag förstör
Jag ljuger om allt
Jag kastar mina tankar ingenstans och överallt
Vi va aldrig överens
Du vill veta vad jag känner, men ingenting känns
Och jag drömmer drömmar om att alla försvinner
En efter en
Min äldsta bror och min bästa vän
Och alla dem som jag
Inte har än
En hand över min
En obehaglig väntan, i vägen för din
Men jag har mina skäl
Jag låter saker rinna ut så jag slipper ta farväl
Och nu ringer det igen
Jag lever med en sanning och du kan inte tävla med den
Jag vet inte vem hon är
Men det måste finnas nån där ute som du kan vara med
Och jag drömmer drömmar om att alla försvinner
En efter en
Min äldsta bror och min bästa vän
Och alla dem som jag
Inte har än
Och jag drömmer drömmar om att alla försvinner
En efter en
Min äldsta bror och min bästa vän
Och alla dem som jag
Inte har än

Tradução da letra

Para sempre voltar atrás
Ou estar sem sentimentos é certamente a mesma coisa
Obedeces ao que tens
Devoras os meus dias e apanhas o que estou a estragar
Estou a mentir sobre tudo.
Atiro os meus pensamentos para lado nenhum e para todo o lado
Nunca concordámos
Você quer saber o que eu sinto, mas nada sente
E sonho que todos desaparecem
Um por um
O meu irmão mais velho e o meu melhor amigo
E todos aqueles como eu
Ainda não.
Uma mão sobre a minha
Uma espera desagradável, no caminho do seu
Mas tenho as minhas razões.
Vou deixar as coisas acabarem para não ter de me despedir.
E agora está a chamar outra vez
Eu vivo com uma verdade e tu não podes competir com ela.
Não sei quem ela é.
Mas deve haver alguém lá fora com quem possas estar
E sonho que todos desaparecem
Um por um
O meu irmão mais velho e o meu melhor amigo
E todos aqueles como eu
Ainda não.
E sonho que todos desaparecem
Um por um
O meu irmão mais velho e o meu melhor amigo
E todos aqueles como eu
Ainda não.