Melanie — Who's Been Sleeping In My Bed letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Who's Been Sleeping In My Bed" de Melanie.

Letra

Who’s been sleeping in my in my bed
Nowhere, nowhere to go
Who’s been sleeping in my in my bed
Nowhere, nowhere to go
Who’s been sleeping in my bed
I don’t really want to know
But I’ve already asked the question
And you’re honest enough
You want me to feel free to go
But where will go in the middle of my lifetime?
Where will I go in the middle of this darkness?
I’m going to live to try and walk you down
In a place that cradles the morning
In a time that embraces the night
Where I was one and only
I must leave that dominion
And be alone to face the fight
Nowhere to run in the middle of my danger
Nowhere to hide from the unknown and the stranger
I’m going to live to try and walk you down
Who’s been sleeping in my in my bed
Who’s been sleeping in my in my bed
Who’s been sleeping in my in my bed
Nowhere, nowhere to go
Who’s been sleeping in my bed
I don’t really want to know
But I already asked the question
And you’re so God-damn honest
You want me to feel free to go
Where will I go in the middle of this darkness?
Nowhere to run in the middle of this lifetime
I’m going to live to try and walk you down
Nowhere run nowhere to go
Nowhere to hide
I’m going to live to try and walk you down
I’m gonna walk you down
Who’s been sleeping in my in my bed
Nowhere, nowhere to go
Who’s been sleeping in my in my bed
Nowhere, nowhere to go
(repeat and fade)

Tradução da letra

Que tem dormido na minha cama
Nenhum lugar, nenhum lugar para ir
Que tem dormido na minha cama
Nenhum lugar, nenhum lugar para ir
Que tem dormido na minha cama
Não quero saber.
Mas já fiz a pergunta.
E és honesto o suficiente.
Queres que me sinta à vontade para ir
Mas para onde vai no meio da minha vida?
Para onde irei no meio desta escuridão?
Vou viver para tentar acompanhar-te
Num lugar que embala a manhã
Num tempo que abraça a noite
Onde eu era um e único
Tenho de deixar o dominion.
E estar sozinho para enfrentar a luta
Nenhum lugar para correr no meio do meu perigo
Nenhum lugar para se esconder do desconhecido e do estranho
Vou viver para tentar acompanhar-te
Que tem dormido na minha cama
Que tem dormido na minha cama
Que tem dormido na minha cama
Nenhum lugar, nenhum lugar para ir
Que tem dormido na minha cama
Não quero saber.
Mas já fiz a pergunta.
E tu és tão honesto.
Queres que me sinta à vontade para ir
Para onde irei no meio desta escuridão?
Não há para onde fugir no meio desta vida
Vou viver para tentar acompanhar-te
Não há para onde ir.
Nenhum lugar para se esconder
Vou viver para tentar acompanhar-te
Eu acompanho-te.
Que tem dormido na minha cama
Nenhum lugar, nenhum lugar para ir
Que tem dormido na minha cama
Nenhum lugar, nenhum lugar para ir
(repeat and fade)