Melanie — A Hard Rain's Gonna Fall letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Hard Rain's Gonna Fall" de Melanie.
Letra
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
IЂ™ve stumbled on the side of twelve misty mountains,
IЂ™ve walked and IЂ™ve crawled on six crooked highways,
IЂ™ve stepped in the middle of seven sad forests,
IЂ™ve been out in front of a dozen dead oceans,
IЂ™ve been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
And itЂ™s a hard, and itЂ™s a hard, itЂ™s a hard, and itЂ™s a hard,
And itЂ™s a hard rainЂ™s a-gonna fall.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippinЂ™,
I saw a room full of men with their hammers a-bleedinЂ™,
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And itЂ™s a hard, and itЂ™s a hard, itЂ™s a hard, itЂ™s a hard,
And itЂ™s a hard rainЂ™s a-gonna fall.
And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warninЂ™,
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazinЂ™,
Heard ten thousand whisperinЂ™ and nobody listeninЂ™,
Heard one person starve, I heard many people laughinЂ™,
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
And itЂ™s a hard, and itЂ™s a hard, itЂ™s a hard, itЂ™s a hard,
And itЂ™s a hard rainЂ™s a-gonna fall.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded with hatred,
And itЂ™s a hard, itЂ™s a hard, itЂ™s a hard, itЂ™s a hard,
ItЂ™s a hard rainЂ™s a-gonna fall.
Oh, whatЂ™ll you do now, my blue-eyed son?
Oh, whatЂ™ll you do now, my darling young one?
IЂ™m a-goinЂ™ back out Ђ™fore the rain starts a-fallinЂ™,
IЂ™ll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all empty,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Where the executionerЂ™s face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And IЂ™ll tell it and think it and speak it and breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
Then IЂ™ll stand on the ocean until I start sinkinЂ™,
But IЂ™ll know my song well before I start singinЂ™,
And itЂ™s a hard, itЂ™s a hard, itЂ™s a hard, itЂ™s a hard,
ItЂ™s a hard rainЂ™s a-gonna fall.
Tradução da letra
Onde estiveste, meu filho de olhos azuis?
Onde estiveste, minha querida jovem?
Tropecei ao lado de doze Montanhas Nebulosas,
Caminhei e rastejei em seis estradas tortas,
Pisei no meio de sete florestas tristes.,
Estive em frente a uma dúzia de oceanos mortos.,
Estive 1600 km na boca de um cemitério,
E é uma dura, e é uma dura, é uma dura, e é uma dura,
E vai cair uma chuva dura.
O que viste, meu filho de olhos azuis?
O que viste, minha querida jovem?
Vi um recém-nascido com lobos selvagens à sua volta, vi uma estrada de diamantes sem ninguém.,
Vi um ramo negro com sangue que manteve drippin.,
Vi uma sala cheia de homens com os martelos a-bleedin,
Vi uma escada branca coberta de água.,
Vi dez mil faladores cujas línguas estavam todas partidas.,
Vi armas e espadas afiadas nas mãos de crianças.,
E é uma dura, e é uma dura, é uma dura, é uma dura, é uma dura,
E vai cair uma chuva dura.
E o que ouviste, meu filho de olhos azuis?
E o que ouviste, minha querida jovem?
Eu ouvi o som de um trovão, ele rugiu um warnin,
Ouvi o rugido de uma onda que pode afogar o mundo inteiro,
Ouvi cem bateristas com as mãos em chamas,
Ouvi dez mil sussurros e ninguém ouve,
Ouvi uma pessoa morrer de fome, ouvi muita gente rir,
Ouvi a canção de um poeta que morreu na sarjeta,
Ouvi o som de um palhaço que chorou no beco,
E é uma dura, e é uma dura, é uma dura, é uma dura, é uma dura,
E vai cair uma chuva dura.
Quem conheceste, o meu filho de olhos azuis?
Quem conheceste, minha querida jovem?
Conheci uma criança ao lado de um pónei morto.,
Conheci um homem branco que andava com um cão preto.,
Conheci uma jovem cujo corpo ardia,
Conheci uma rapariga, ela deu-me um arco-íris.,
Conheci um homem que foi ferido no amor.,
Conheci outro homem que foi ferido com ódio.,
E é uma dura, é uma dura, é uma dura, é uma dura, é uma dura,
Vai cair uma chuva dura.
O que vais fazer agora, meu filho de olhos azuis?
O que vais fazer agora, minha querida jovem?
IЂ™m a-goin™ ™ back out fore ™ for the rain starts a-fallin™ ™ ,
Vou caminhar até às profundezas da floresta negra mais profunda,
Onde as pessoas são muitas e as suas mãos estão vazias,
Onde as bolas de veneno estão a inundar as suas águas,
Onde a casa no vale se encontra com a húmida prisão suja,
Onde o carrasco está sempre bem escondido,
Onde a fome é feia, onde as almas são esquecidas,
Onde o preto é a cor, onde nenhum é o número,
E eu vou contar e pensar e falar e respirar,
E refleti-lo da montanha para que todas as almas possam vê-lo,
Então eu vou ficar no oceano até eu começar a sinkin,
Mas conhecerei bem a minha canção antes de começar a cantar,
E é uma dura, é uma dura, é uma dura, é uma dura, é uma dura,
Vai cair uma chuva dura.