Mekong Delta — Memories of Tomorrow letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Memories of Tomorrow" de Mekong Delta.
Letra
All alone, I feel cold inside
Loneliness, I’m the only one to know
I am one with my armchair
All night I’m playing for you
Though I know you won’t thank me What else is left now to do?
It is here (I will defend you)
Near and nearer (fight it back)
One foot in the grave, I’ve seen this all before
Memories, memories of tomorrow
One foot in the grave, I’ve seen this all before
Dear me, memories of tomorrow
Once I was dead, I know I’ll be
I’ve diffracted it all on myself
Oh, can’t this chalice pass by me Why can’t it be someone else
I’ve got to pay for the world now
If not, there’s no one to do It is here (I will defend you)
Near and nearer (fight it back)
One foot in the grave, I’ve seen this all before
Memories, memories of tomorrow
One foot in the grave, I’ve seen this all before
Dear me, memories of tomorrow
Tradução da letra
Sozinho, sinto frio por dentro
Solidão, Sou o único a saber
Sou um com a minha poltrona
All night i'm playing for you
Embora eu saiba que não me vais agradecer o que mais resta fazer agora?
Está aqui (eu vou defendê-lo)
Cada vez mais perto .)
Um pé na sepultura, já vi isto tudo antes.
Memórias, memórias de amanhã
Um pé na sepultura, já vi isto tudo antes.
Querida, memórias de amanhã
Uma vez morto, sei que estarei
Espalhei tudo em mim.
Este cálice não pode passar por mim porque não pode ser outra pessoa?
Tenho que pagar pelo mundo agora
Se não, não há ninguém para fazê-lo está aqui (eu vou defendê-lo)
Cada vez mais perto .)
Um pé na sepultura, já vi isto tudo antes.
Memórias, memórias de amanhã
Um pé na sepultura, já vi isto tudo antes.
Querida, memórias de amanhã