Meek Mill — All Eyes On You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "All Eyes On You" de Meek Mill.

Letra

Yeah, baby, is you drunk, is you had enough?
Are you here lookin' for love? Oh Got the club goin' crazy
All these bitches, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, girl what we gon' do?
If you ain’t gon' need it, baby (yeah, yeah, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin' crazy
(All eyes)
All eyes on you
She was the baddest, I was the realest
We was the flyest, up in the building
(We was) countin' this money, lovin' the feelin'
Look at you now, in love with a hitta
But now it’s all eyes on me, and it all lies on me To say somethin' to your pretty ass
Some hood shit, like «what you looking at?»
Cause I’m good for that, Birkin bags, I’m good for that
Might just be your plug for that
You might fall in love with that, got love for that
What’s your name? Who you with?
Where you from? You the shit
Choose and pick, get the right one
All these chicks, got to like one
All these hit you, got to like one
All these bottles, got to like some
All these models, got the right one
What you gon' do? Hide or run?
(Whoa, you ready)
Baby, is you drunk, is you had enough?
Are you here lookin' for love? Oh Got the club goin' crazy
All these bitches, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, girl what we gon' do?
If you ain’t gon' need it, baby (yeah, yeah, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin' crazy
(All eyes)
All eyes on you
He was the realest, I was the baddest, we was the illest
When he approached me, I said, «Yo what the deal is?»
In and out them dealers, rockin' chinchillas
I got him in the back of that 'bach, I think he catchin' feelings
Now it’s all eyes on us, and this all lies on trust
And if them bitches wanna trip, tell 'em they tour guides on us This kitty cat on reclusive, he duck, duckin' them gooses
I put him on to that new new, now he only fuck with exclusives
He was like (What's your name?) My name Nick
(Where you from?) New York in this bitch
(Choose and pick) You got the right one
All them hoes, ain’t nothin' like them
Nigga you know you’d never wife them
None of them niggas ain’t never hit this
Still at the top of all their hit lists
What they gon' do? Meek and Nick
Baby, is you drunk, is you had enough?
Are you here lookin' for love? Oh Got the club goin' crazy
(All these hittas, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, boy what we gon' do?)
If you ain’t gon' need it, baby (yeah, yeah, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin' crazy
(All eyes)
All eyes on you
She was the baddest (He was the realest)
We was the flyest (We was the illest)
I was the realest (I was the baddest)
We was the flyest, up in the buildin'

Tradução da letra

Sim, querida, estás bêbada, já bebeste o suficiente?
Estás aqui à procura de amor? O clube enlouqueceu
Todas estas cabras, mas os meus olhos em ti
És o bebé de alguém?
Se não estás, miúda, o que vamos fazer?
Se não vais precisar, querida (yeah, yeah, yeah)
Desiste de tudo por ti agora
O clube enlouqueceu
(Todos os olhos)
Todos os olhos em ti
Ela era a pior, eu era a mais real.
Éramos os mais voadores, lá em cima no edifício.
A contar este dinheiro, a amar o sentimento
Olha para ti agora, apaixonado por uma idosa
Mas agora está tudo a olhar para mim, e está tudo em mim para dizer alguma coisa ao teu lindo rabo
Tipo: "para onde estás a olhar?»
Porque eu sou bom para isso, Birkin bags, eu sou bom para isso
Pode ser a tua ficha para isso.
Podes apaixonar-te por isso, tens amor por isso.
Como te chamas? Com quem estás?
De onde és? És um merdas.
Escolhe e escolhe, apanha a certa
Todas estas miúdas, têm de gostar de uma.
Todos estes batem-te, tens que gostar de um
Todas estas garrafas, tenho que gostar
Todas estas modelos, têm a certa
O que vais fazer? Esconder ou fugir?
(Whoa, you ready)
Querida, estás bêbada, já bebeste o suficiente?
Estás aqui à procura de amor? O clube enlouqueceu
Todas estas cabras, mas os meus olhos em ti
És o bebé de alguém?
Se não estás, miúda, o que vamos fazer?
Se não vais precisar, querida (yeah, yeah, yeah)
Desiste de tudo por ti agora
O clube enlouqueceu
(Todos os olhos)
Todos os olhos em ti
Ele era o mais real, eu era o pior, nós éramos o pior.
Quando ele se aproximou de mim, eu disse: "Qual é o problema?»
Entrar e sair aqueles traficantes, chinchilas a balançar
Apanhei-o na parte de trás daquele bach, acho que ele está a sentir alguma coisa.
Agora está tudo a olhar para nós, e tudo isto depende da confiança.
E se as cabras quiserem tropeçar, digam-lhes que nos guiam um gato em reclusão, ele acobardou - se, esquivando-se deles.
Coloquei-o naquele novo, agora só se mete com exclusões.
Como se chama?) O meu nome é Nick
De onde és? Nova Iorque nesta cabra
Tens o certo.
Todas as putas não são nada como elas
Negro sabes que nunca os casarias
Nenhum deles nunca bateu nisto.
Ainda no topo de todas as suas listas de sucesso
O que vão fazer? Manso e Nick
Querida, estás bêbada, já bebeste o suficiente?
Estás aqui à procura de amor? O clube enlouqueceu
(Todas estas hitas, mas meus olhos em você
És o bebé de alguém?
Se não estás, rapaz, o que vamos fazer?)
Se não vais precisar, querida (yeah, yeah, yeah)
Desiste de tudo por ti agora
O clube enlouqueceu
(Todos os olhos)
Todos os olhos em ti
She was the baddest (He was the realest)
Éramos os mais insensíveis.)
Eu era o mais real (eu era o pior)
Éramos os mais voadores, lá em cima no edifício.