Медвежий угол — Разговор с ангелом letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Разговор с ангелом" de Медвежий угол.

Letra

Как-то раз в угаре пьянки
Из обугленной стены
Вышел светлый-светлый Ангел
Знаком давешней весны.
- Вы тут рюмками звените,
А в округе пустота…
Я, вообще, не твой хранитель.
Просто, мимо пролетал

Не тушуйся! Эко диво…
Да не плюй через плечо.
Может, мне сгонять за пивом?
Может, что-нибудь ещё?
Я же Ангел. Вестник чуда.
Следом сбудется добро.
Что молчишь? Налей покуда
Наломал ты, видно, дров…

Крик внутри, бардак снаружи
Где-то в ночь глядят глаза
Той, которой я так нужен,
И к которой мне нельзя.
- Веришь, Ангел, дело не в размахе
Тыща вёрст – недолгий путь…
Отгони крылами страхи,
Что мешают ей заснуть!

Погаси чужое пламя
В юной девичьей груди,
В горе вспоротую память
Ветром лёгким остуди!
Там давно уж нет добра, так делай!
Ну.… Давай на посошок
Ты приснись ей, Ангел белый,
Пусть ей будет хорошо

Ангел глянул – тих и светел,
Лишь крылом прошелестел
Ничего мне не ответил
Просто сгинул в темноте.

Tradução da letra

Certa vez, em угаре festas
A partir de обугленной de parede
Saiu claro e luminoso Anjo
O sinal de давешней da primavera.
- Você está aqui para рюмками soe,
E no distrito de vazio…
Eu, geralmente, não é o seu guardião.
Simplesmente, passando voava

Não тушуйся! Eco divo…
Sim não cuspa por cima do ombro.
Talvez eu сгонять para uma cerveja?
Pode alguma coisa?
Eu mesma um Anjo. Um mensageiro de um milagre.
A trilha suceder o bem.
O que fez a mulher? Despeje um pouco contanto que
Наломал você, pode ser visto, a lenha…

Grito dentro, uma bagunça do lado de fora
Algures na noite de fantasia toma olhos
O que eu preciso,
E o que não devo.
- Meu Anjo, não varra
Тыща de quilômetros – o curto caminho…
Отгони asas medos,
Que o impedem de ela adormecer!

Погаси estranho chama
O jovem feminino peito,
No monte вспоротую memória
O vento leve остуди!
Lá há muito não é bom, então faça!
Que tal.... Venha para o посошок
Você приснись-lhe o Anjo branco,
Deixe que ela vai ficar bem

O anjo olhou – o silêncio e светел,
Apenas uma asa прошелестел
Nada que eu não respondeu
Simplesmente desapareceu, mas na escuridão.