Medine — Gaza Soccer Beach letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Gaza Soccer Beach" de Medine.

Letra

Un vieux ballon sur une jeune poitrine
Amorti du plastron dans le camp des apatrides
Quatre défenseurs sans entraîneur
Qui ne savent plus si ils jouent à domicile ou à l’extérieur
En fin de match aucun maillot ne s'échange
Pour les mêmes raisons que Cristiano la légende
Ni stabile ni gazon synthétique
Notre terrain c’est le sable fin de Palestine
Ô Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Le dernier club de football au bord de la corniche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Entre port de pêcheurs et hôtellerie de riche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Où les tirs se poursuivent même quand l’arbitre siffle
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
On joue la coupe du monde sous l’oeil des journalistes
Chacun son camp et la balle au centre
Leur tenue bleue et blanche porte l'étoile à six branches
Dernier vainqueur de la coupe d’immonde
On leur tient tête avec nos joueurs de 3ème division
Mes frères et moi, et mon cousin aussi
C’qu’on veut c’est ressembler à Messi ou Mezut Ösil
On rêve de recrutement, de mercato
De revenir au bercail en héros pour jouer au
Ô Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Le dernier club de football au bord de la corniche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Entre port de pêcheurs et hôtellerie de riche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Où les tirs se poursuivent même quand l’arbitre siffle
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
On joue la coupe du monde sous l’oeil des journalistes
Un premier tir non cadré fait valser la défense
Doublé d’une frappe aérienne qui leur fauchera les jambes
C’est la torpeur chez les supporters
Et chez les joueurs qui prennent en courant le chemin des vestiaires
Nos quatre Neymar nous quittent sur le brancard
Sur le visage un drapeau jaune et noir aux couleurs du Fatah
J’crois pas qu’on fera le match retour
A moins qu’au Paradis il y ait des stades de foot
Ô Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Le dernier club de football au bord de la corniche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Entre port de pêcheurs et hôtellerie de riche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Où les tirs se poursuivent même quand l’arbitre siffle
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
On joue la coupe du monde sous l’oeil des journalistes
Que la honte s’abatte sur la tribune présidentielle
Que les sifflets retentissent à l’hymne d’Israël
Que le banc de touche accueille les fesses de Ban Ki-Moon
Que les cartons rouges rappellent le sang des champs de kibboutz
Stop au sionisme, stop à l’oligarchie
Dans nos kop on milite en disant stop à l’hooliganisme
Stop les colonies, stop le blocus de l'économie
Stop à l’hypocrisie, stop aux tirs de missiles de la bordure protectrice
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
La dernière plage de martyrs au bord de la corniche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Entre pays pauvre et problèmes de pays riche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Où les tirs se poursuivent même quand l’ONU siffle
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
On joue la coupe d’immonde sous l’oeil des journalistes

Tradução da letra

Um velho balão num peito jovem
Amortecimento do plastron no campo dos apátridas
Quatro defesas sem treinador
Que já não sabem se brincam em casa ou fora
No final do jogo, nenhuma camisola é trocada.
Pelas mesmas razões que Cristiano la legend
Erva não estável nem sintética
A nossa terra é a areia fina da Palestina
O Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
O último clube de futebol no parapeito
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Entre Porto de pescadores e hotel riche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Onde os tiros continuam mesmo quando o árbitro assobia
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Jogamos a Copa do mundo sob os olhos de jornalistas
Cada acampamento e a bola no centro
A sua roupa azul e branca carrega a estrela de seis pontas.
Último vencedor da Taça filth
Enfrentamo-los com os nossos jogadores da 3ª Divisão.
Os meus irmãos e eu, e o meu primo também.
O que queremos é parecer-nos com o Messi ou o Mezut Ösil.
Sonhamos com recrutamento, de mercato
Voltar ao berço como um herói para brincar
O Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
O último clube de futebol no parapeito
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Entre Porto de pescadores e hotel riche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Onde os tiros continuam mesmo quando o árbitro assobia
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Jogamos a Copa do mundo sob os olhos de jornalistas
Um primeiro tiro não marcado faz a defesa dançar valsa
Forrado por um ataque aéreo que lhes cortará as pernas.
É o torpor nos ventiladores.
E nos jogadores que correm pelo caminho dos balneários
Os nossos quatro Neymar deixam-nos na maca
No rosto uma bandeira amarela e preta nas cores do Fatah
Acho que não vamos conseguir voltar ao jogo.
A menos que no paraíso haja estádios de futebol
O Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
O último clube de futebol no parapeito
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Entre Porto de pescadores e hotel riche
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Onde os tiros continuam mesmo quando o árbitro assobia
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Jogamos a Copa do mundo sob os olhos de jornalistas
Que a vergonha caia sobre a tribuna presidencial
Que soem os assobios no hino de Israel
Que o aparador dê as boas-vindas ao rabo do Ban Ki-Moon
Que os cartões vermelhos lembram o sangue dos Campos kibbutz
Parem o sionismo, parem a oligarquia
No nosso kop lutamos dizendo para parar o hooliganismo
Parar as colónias, parar o bloqueio da economia
Parem a hipocrisia, parem o fogo de mísseis da borda protectora.
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
A última praia de mártires à beira da cornija
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Entre os países pobres e os problemas dos países ricos
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Onde o tiroteio continua mesmo quando as Nações Unidas assobiam
Gaza Soccer Beach, Gaza Soccer Beach
Nós jogamos o corte da sujeira sob os olhos dos jornalistas