Medine — Combat de femme letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Combat de femme" de Medine.

Letra

270 Jours dans le repos de la matrice,
Une destinée insuflée dans l’eternel institutrice,
Voyager vers la vie dans des entrailles,
Insouciant du nouveau monde quand elle te pose sur les rails,
Cuillère d’argent et nourriture dans la bouche,
La peau du dos entre les crocs, lionceau n’est plus farouche,
Preserve du vinaigre et le remplace par le miel,
Avant d’etre social ma couverture est maternelle,
Adolescent gaté mais désobéissant,
Qui collectionne les mensonges, comportement avillissant,
Je regrette tellement, j’espere te remboursé un jour,
Quitte a sacrifier ma vie, faire mes exuses au grand jour,
Mère couveuse, mère poule, mère solitaire,
Mère à l'écoute, mère porteuse et mère autoritaire,
Aucun adjectif n’est assez baraqué,
Aussi vrai que le paradis maman se trouve a tes pieds
Lorsque les mère enfantent les filles et que les fille deviennent femme,
Deviennent des soeurs, des demoiselles puis des dames,
Combattent au féminim et ce depuis les premiers ages,
Et quelque soit leur nom sont synonymes de courage,
Le visage qui réconforte nos carcasses,
Est loin du tracas, soulage des arcasses,
Au moindre probléme se jette dans l’arène,
Combat de lionnes, combat de princesses et de reines.
Il est plus facile qu’un homme de faire perdre l’honneur d’une femme,
Un seul geste de travers et le monde entier la condamne,
Petite soeur qui a l'école montre l’exemple,
Mais porte sur son dos les préjugés de son ensemble,
Un truc qui daterait depuis la première femme,
Pour avoir encourager à l’interdit l’homme et son âme,
N'écoute pas cette erreur petite soeur, tu vauts bien plus que beaucoup
d’hommes a la force de ton coeur,
Evite les mauvais delires, les mauvais gens,
Evite les mauvaises compagnies qui procurent les mauvais sang,
Emprunte le bon chemin celui qui mène au bien,
C’est là mes seuls conseils pour te sortir du chagrin,
L’encouragement, le minimum que l’on puisse faire,
Envers ton voile et ton droite de vote il va falloir s’y faire,
Et pour preuve que le malaise est sur ton nom,
Seulement 16 mesures dèja a court d’inspiration
Un seul vétement épouse les formes de ton corps,
Les batiments pour seul décor donnent des orphelins du coeur,
La moitié pleine qui remplit la moitié vide,
Qui nous secours quand on a la tête dans le vide,
On dit souvent qu’on a la femme que l’on mérite,
Moi je crois bien l’avoir compris avant le jour de la mairie,
Marier sa culture a une autre avant le compte,
Les mines à raie de Médine dans les fleuves du Mékong,
La tour Eiffel dans le Lac Rose vers Dakar,
Les dunes du Sahara sur la place du Mont Gaillard,
Le mélange est explosif lorsqu’il donne le fruit des nos entrailles,
petite fille, petit bonhomme,
Préserve moi, je préserverais ton nom,
Sanctuaire de la vie et de la procréation,
Et va savoir pourquoi tes sourires m’inspirent,
La 1ere lettre de mon nom comme le mot que je voudrais dire
(Royce.da.6−9-3)
(Merci à Royce pour cettes paroles)

Tradução da letra

270 dias no repouso da matriz,
Um destino incutido no Eterno mestre,
Viajar para a vida nas entranhas,
Despreocupada do novo mundo quando ela te põe nos trilhos,
Colher de Prata e comida na boca,
A pele das costas entre as presas, filhote de Leão já não é feroz.,
Conserva vinagre e substitui-o pelo mel,
Antes de ser social, a minha cobertura é materna.,
Adolescente ensaboado, mas desobediente.,
Que colecciona mentiras, comportamento degradante,
Desculpa, espero ter-te pago um dia.,
Vamos sacrificar a minha vida, fazer os meus EXOS em campo aberto,
Mãe ninhada, mãe galinha, mãe solitária,
Mãe de aluguer, mãe de aluguer e mãe mandona,
Nenhum adjectivo é baratado o suficiente,
Tão verdadeiro como o Paraíso a mãe está aos teus pés
Quando a mãe dá à luz as filhas e a filha se torna uma mulher,
Tornar-se irmãs, senhoras e depois senhoras,
Luta na feminilidade e isto desde os primórdios,
E qualquer que seja o seu nome é sinónimo de coragem,
O rosto que conforta as nossas carcaças,
Está longe do aborrecimento, alivia os arqueiros,
Ao menor problema atira-se para a arena,
Luta de leões, Luta de princesas e rainhas.
É mais fácil do que um homem perder a honra de uma mulher.,
Um acto de maldade e o mundo inteiro condena-o.,
A irmã mais nova que tem Escola mostra o exemplo,
Mas carrega em suas costas os preconceitos de seu todo,
Algo que sairia da primeira mulher.,
Para encorajar o homem e a sua alma ao proibido,
Não ouça este erro irmãzinha, você vale muito mais do que muitos
dos homens tem a força do teu coração,
Evitar ilusões más, pessoas más,
Evitar as más companhias que obtêm o sangue mau,
Quem conduz ao bem, segue a senda reta.,
Este é o meu único conselho para te tirar da dor.,
Encorajamento, o mínimo que podemos fazer,
Em direcção ao seu véu e ao seu direito de voto, terá de o fazer.,
E para provar que o desconforto está no teu nome,
Apenas 16 medidas dèja ficaram sem inspiração
Apenas um veterinário se casa com as formas do seu corpo.,
Os edifícios para uma única decoração dão órfãos do coração,
A metade completa que enche a metade vazia,
Que nos ajuda quando temos a cabeça no vazio,
Muitas vezes dizemos que temos a mulher que merecemos,
Acho que percebi antes do dia da Câmara Municipal.,
Casar com a sua cultura tem outra antes da conta,
Minas com listras Medina nos rios Mekong,
A Torre Eiffel no Lago Rose em direcção a Dakar,
As dunas do Saara Na Place du Mont Gaillard,
A mistura é explosiva quando dá o fruto dos nossos intestinos.,
garotinha, garotinho,
Preserva-me, eu preservarei o teu nome.,
Santuário da vida e da procriação,
E descobre porque é que os teus sorrisos me inspiram,
A primeira letra do meu nome como a palavra que gostaria de dizer
(Royce.Sim.6−9-3)
(Agradecimentos a Royce para estas palavras)