Mediaeval Baebes — La Belle Dame Sans Merci letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Belle Dame Sans Merci" de Mediaeval Baebes.

Letra

I met a lady in the meads
Full beautiful, a faery’s child
Her hair was long, her foot was light
And her eyes were wild
I made a garland for her head
And bracelets too, and fragrant zone
She look’d at me as she did love
And made sweet moan
I saw pale kings, and princes too
Pale warriors, death-pale were they all
Who cry’d — «La belle Dame sans merci
Hath thee in thrall»
She found me roots of relish sweet
And honey wild, and manna dew
And sure in language strange she said
«I love thee true»
I saw pale kings, and princes too
Pale warriors, death-pale were they all
Who cry’d — «La belle Dame sans merci
Hath thee in thrall»
And there she lulled me asleep
And there I dreamed — Ah! woe betide! -
The latest dream I ever dreamed
On the cold hill side

Tradução da letra

Conheci uma senhora nos meads.
Cheio de beleza, um filho de fada
O seu cabelo era longo, o seu pé era leve
E os seus olhos eram selvagens
Fiz uma grinalda para a cabeça dela.
E pulseiras e zonas perfumadas
Ela olhou para mim como se amasse
E fez gemer doce
Vi Reis pálidos, e Príncipes também.
Guerreiros pálidos, mortos-pálidos eram todos eles
"La belle Dame sans merci"
Hath thee in thrall»
Ela encontrou-me raízes de doce sabor
E mel selvagem, e maná de orvalho
E em linguagem estranha ela disse
"Amo-te de verdade»
Vi Reis pálidos, e Príncipes também.
Guerreiros pálidos, mortos-pálidos eram todos eles
"La belle Dame sans merci"
Hath thee in thrall»
E lá ela embalou-me a dormir
E lá sonhei ... ai de TI! -
O último sonho que alguma vez sonhei
No lado frio da colina