Meat Loaf — It Just Won't Quit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It Just Won't Quit" de Meat Loaf.

Letra

And I never really sleep anymore, and I always get those dangerous dreams
And I never get a minute of peace, and I gotta wonder what it means
And I gotta wonder what it means
Maybe it’s nothing and I’m under the weather
Maybe it’s just one of those bugs going round
Maybe I’m under a spell and it’s magic
Maybe there’s a witch doctor with an office in town
Oh is this a blessing or is it a curse?
Does it get any better? Can it get any worse?
Will it go on forever or is it over tonight?
Does it come with the darkness? Does it bring out the light?
Is it richer than diamonds or just a little cheaper than spit?
(I don’t know what it is)
I don’t know what it is but it just won’t quit
I don’t know what it is but it just won’t quit
I don’t know what it is but it just won’t quit
I don’t know what it is but it just won’t quit
And there used to be such an easy way of living
And there used to be every hope in the world
And I used to get everything that I went after
But there never used to be this girl, but there never used to be this girl
Maybe I’m crazy and I’m losing my senses
Maybe I’m possessed by a spirit or such
Maybe I’m desperate and I’ve got no defenses
Can you get me a prescription for that one perfect touch?
Oh is this a blessing or is it a curse?
Does it get any better? Can it get any worse?
Will it go on forever or is it over tonight?
Does it come with the darkness? Does it bring out the light?
It’s a stairway to heaven or a subway going down to the pits
(Is it some kind of love?)
I don’t know what it is but it just won’t quit
I don’t know what it is but it just won’t quit
I don’t know what it is but it just won’t quit
I don’t know what it is but it just won’t quit
(I don’t know what it is) I don’t know what it is but it just won’t quit
(repeats 4x)
There was a time when nothing ever really mattered
There was a time when there was nothing I didn’t know
There was a time when I knew just what I was living for
There was a time and the time was so long ago
There was a time and the time was so long ago
And I never really sleep anymore

Tradução da letra

E nunca mais durmo, e tenho sempre aqueles sonhos perigosos.
E nunca tenho um minuto de paz, e tenho de me perguntar o que significa
E pergunto-me o que significa
Talvez não seja nada e eu estou sob o tempo
Talvez seja só um daqueles insectos que andam por aí.
Talvez esteja sob um feitiço e seja magia.
Talvez haja um feiticeiro com um escritório na cidade.
Isto é uma bênção ou é uma maldição?
Fica melhor? Pode piorar?
Vai durar para sempre ou acaba esta noite?
Vem com a escuridão? Faz sair a luz?
É mais rico que diamantes ou um pouco mais barato que cuspo?
(I don't know what it is)
Não sei o que é, mas não desiste.
Não sei o que é, mas não desiste.
Não sei o que é, mas não desiste.
Não sei o que é, mas não desiste.
E havia uma maneira tão fácil de viver
E havia todas as esperanças no mundo
E eu costumava ter tudo o que procurava.
Mas nunca houve uma rapariga, mas nunca houve uma rapariga.
Talvez esteja louco e esteja a perder os sentidos.
Talvez esteja possuído por um espírito ou algo assim.
Talvez esteja desesperado e não tenha defesas.
Arranjas-me uma receita para aquele toque perfeito?
Isto é uma bênção ou é uma maldição?
Fica melhor? Pode piorar?
Vai durar para sempre ou acaba esta noite?
Vem com a escuridão? Faz sair a luz?
É uma escada para o céu ou um metro a descer para os poços.
É algum tipo de amor?)
Não sei o que é, mas não desiste.
Não sei o que é, mas não desiste.
Não sei o que é, mas não desiste.
Não sei o que é, mas não desiste.
Não sei o que é, mas não desiste.
(repete 4x)
Houve um tempo em que nada realmente importava
Houve uma altura em que não havia nada que eu não soubesse.
Houve uma altura em que eu sabia para o que estava a viver.
Houve um tempo e o tempo foi há tanto tempo
Houve um tempo e o tempo foi há tanto tempo
E eu nunca mais durmo