Mayday — Crawfish River letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Crawfish River" de Mayday.
Letra
Let’s go down to the riverbed, let’s go and catch some crawfish
Mom will throw them in the kettle, break their lil' backs first
Our little Townes will bite off the heads one by one
& laughing, he’ll spit out each skull piece
Take me down to the riverbed, we’ll start a little fire
I’ve got a buried stash of brandy, cigs, and porno mags
Tell me about the time you saw your first naked girl
(She showed you what)
Down at the riverbed, we had ourselves a problem
Sparks flew off a burning pile, turned into grassfire
(For what seemed like miles and miles and miles)
The cops put you in cuffs, you couldn’t speak your mind
The cuffs only get tighter
Mama got promoted, she works some longer hours now
I go unnoticed down to the crawfish river
Where I live out the days
I know we’ll look back with nostalgia
(That sugar sweet nostalgia)
Tradução da letra
Vamos até ao leito do rio, vamos apanhar lagostas.
A mãe atira-os para a chaleira, parte-lhes as costas primeiro.
Os nossos pequenos Townes vão arrancar as cabeças um a um.
e rindo, ele cuspirá cada pedaço de crânio
Leva - me até ao leito do rio, vamos começar um pouco de fogo.
Tenho um esconderijo de brandy, cigarros e revistas pornográficas.
Fala - me da vez em que viste a tua primeira rapariga nua.
(Ela mostrou-te o que)
No leito do rio, tivemos um problema.
Faíscas voaram de uma pilha a arder, transformaram-se em fogo de relva.
(For what seemed like miles and miles and miles)
A polícia algemou-te, não podias dizer o que pensavas.
As algemas só ficam mais apertadas.
A mamã foi promovida, agora trabalha mais horas.
Passo despercebido até ao rio crawfish
Onde vivo os dias
Sei que olharemos para trás com nostalgia
(That sugar sweet nostalgia))