Maxime Le Forestier — Le fermier le dompteur le président et l'autre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le fermier le dompteur le président et l'autre" de Maxime Le Forestier.
Letra
Moi plus tard disait le premier
Moi plus tard je serai fermier
J’aurai des poules et des oies
Des chiens des chiens des chiens des chiens
Au moins trois
Le second disait tout rêveur
Moi plus tard je serai dompteur
Et j’aurai des lions chez moi
Des tigres des tigres des tigres des tigres
Au moins trois
Le troisième disait méchamment
Moi plus tard je s’rai président
Et j’aurai la loi pour moi
Des flics des flics des flics des flics
Au moins trois
On viendra chez moi les jours de marché
C’est ce que disait le premier
Je ferai un zoo près de ma maison
C’est ce que disait le second
J’te prendrai tes lions j’te mangerai tes oies
Ainsi parlait numéro trois
Je n’sais pas c’qu’y sont devenus
Président dompteur de zébus
Ou femier ou rien du tout
Au fond au fond au fond au fond je m’en fous
Le seul qui m’amuse c’est le quatrième
Assis tout seul avec leurs femmes
Et qui les trouve belles
Tradução da letra
Mais tarde eu disse o primeiro
Serei agricultor mais tarde.
Quero galinhas e gansos.
Cães de cães de cães de cães
Pelo menos três
O segundo dizia cada sonhador
Vou ser um tampão mais tarde.
E terei leões em minha casa
Dos Tigres dos Tigres dos Tigres dos Tigres
Pelo menos três
O terceiro disse mesquinho
Mais tarde tornei-me presidente.
E terei a lei só para mim
Polícias polícias polícias polícias polícias polícias polícias polícias polícias polícias
Pelo menos três
Vamos a minha casa nos dias de mercado.
Foi o que o primeiro disse.
Vou fazer um zoo perto da minha casa.
Foi o que o segundo disse.
Vou levar os teus leões vou comer os teus gansos
Então falou o número três.
Não sei o que lá tem.
Zebus tamper Presidente
Ou mulher ou nada.
Lá no fundo, lá no fundo, não quero saber.
O único que me diverte é o quarto
Sentados sozinhos com as mulheres
E que os acha bonitos