Max Stalling — The Girl by the Lake letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Girl by the Lake" de Max Stalling.

Letra

The picture I have is you standing in front of a lake
There’s sun on your face and you’re smiling a way
That really gives nothing away
Just judging by the shadows, it’s noon or maybe one or two
You’ve got the rest of the day and your whole life to play
And the world is waiting on you
But I really just can’t remember the night that you went away
It happened so fast, so long in the past
Did I ever know this girl by the lake?
Did I even know the girl by the lake?
To live is to fly and I’m learning to try
But sometimes it’s all such a chore
If the breeze doesn’t come and clouds block the sun
You’ve got to work harder to soar
We’re all here just a dancing like we know what we are trying to do But the fact is you can’t so you dance and you dance
Keep on moving till the music is through
There’s nothing that says that you have to, no rules that say you must
And what may seem unfair is just fates way of daring
Us all to learn how to trust
It’s sun on a butterfly’s wings stretching them out to dry
And a breeze to help with the chore
But if the breeze doesn’t come and clouds block the sun
You’ve got to work harder to soar.
Well the picture I have is you standing in front of a lake
And you smiling a way that gives nothing away
Did I ever know this girl by the lake?
Did I even know the girl by the lake?

Tradução da letra

A fotografia que tenho és tu em frente a um lago.
Há sol na tua cara e estás a sorrir
Isso não dá nada
A julgar pelas sombras, é meio-dia ou talvez um ou dois.
Tens o resto do dia e toda a tua vida para jogar.
E o mundo está à tua espera
Mas não me lembro da noite em que te foste embora.
Aconteceu tão rápido, tanto tempo no passado
Alguma vez conheci esta rapariga junto ao lago?
Eu conhecia a rapariga junto ao lago?
Viver é voar e estou a aprender a tentar
Mas às vezes é tudo uma tarefa
Se a brisa não vier e as nuvens bloquearem o sol
Tens de te esforçar mais para voar
Estamos todos aqui a dançar como se soubéssemos o que estamos a tentar fazer, mas o facto é que não podes dançar e dançar
Continua a andar até a música acabar
Não há nada que diga que tens de o fazer, não há regras que digam que tens de o fazer.
E o que pode parecer injusto é apenas uma forma de ousar
Todos nós para aprender a confiar
É sol nas asas de uma borboleta que os estica até secar
E uma brisa para ajudar com a tarefa
Mas se a brisa não vier e as nuvens bloquearem o sol
Tens de te esforçar mais para voar.
Bem, a fotografia que tenho és tu em frente a um lago.
E tu a sorrir de uma maneira que não dá nada
Alguma vez conheci esta rapariga junto ao lago?
Eu conhecia a rapariga junto ao lago?