Max Stalling — Might Have Been in Austin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Might Have Been in Austin" de Max Stalling.
Letra
There’s a girl waiting for me in Austin
She knows I’m coming through today
She’s waiting to see if I’ll stop by Waits to see what I have to say
There’s a strong wind blowing in Austin
Strange for this time of year
So I wonder if it’s not a message of sorts
Something that I should hear
A message I’m supposed to hear
My head says keep on blowing
My heart says you’re out of your mind
Enoughs enough you’re only just so tough
You need to learn to read the signs
Of a road that’s going nowhere
Just leading you around the bend
To where another bend waits again
Just like every other time
Just like every other time
As a poet and a dreamer
Who part-times as a fool
You can’t ignore the unexplored
You can’t live with what might have been
Well, there’s a might have been in Austin
And though it hasn’t happened yet
It’s more a question of when this time
And less a question if Yeah, it’s less a question if Those might have beens and those then agains
Can sure push and pull and can tear you
And hinting winds and those hidden bends
Can sure leave your compass a mess
But if the to and fro ever let you go The shock would surely kill you
So you just move on Cause it’s all you’ve ever known
There’s a might have been in Austin
And though it hasn’t happened yet
It’s more a question of when this time
And less a question if It’s less a question if It’s less a question if
Tradução da letra
Há uma rapariga à minha espera em Austin.
Ela sabe que vou passar hoje.
Ela está à espera para ver se passo por lá. espera para ver o que tenho a dizer.
Há um vento forte soprando em Austin
Estranho para esta época do ano
Por isso pergunto-me se não será uma espécie de mensagem
Algo que eu deveria ouvir
Uma mensagem que devo ouvir
A minha cabeça diz para continuar a soprar
O meu coração diz Que Estás louco
Enoughs o suficiente você só é tão duro
Você precisa aprender a ler os sinais
De uma estrada que não vai a lado nenhum
Apenas a guiar-te pela curva
Para onde outra curva espera de novo
Como sempre.
Como sempre.
Como poeta e sonhador
Que part-times como um tolo
Não podes ignorar o inexplorado
Não podes viver com o que poderia ter sido
Bem, pode ter havido um em Austin.
E apesar de ainda não ter acontecido
É mais uma questão de quando desta vez
E menos uma pergunta se sim, é menos uma pergunta se aqueles podem ter beens e aqueles então novamente
Pode empurrar e puxar e pode rasgar-te
E insinuando ventos e curvas ocultas
Podes deixar a bússola uma confusão
Mas se o to e o fro alguma vez te deixarem ir, o choque matar-te-á de certeza.
Então segues em frente porque é tudo o que sempre conheceste
Pode ter havido um em Austin.
E apesar de ainda não ter acontecido
É mais uma questão de quando desta vez
E menos uma pergunta se é menos uma pergunta se é menos uma pergunta se