Mauro Scocco — Till dom ensamma letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Till dom ensamma" de Mauro Scocco.

Letra

Det är en hård värld där utanför
Full av ensamma människor
Ingen som hör dig
Ingen som ser dig när du går
Och det verkar som kärleken
Är till för några få
När du bäst behöver nån
Är det ingen som orkar höra på (höra påååå)
Refr:
Det här är en sång för alla dom
Som aldrig hittat nån att dela sin glädje och sorg med
En sång för alla dom
Som inte kommer hem till någon som frågar hur det är
Den här sången är till dom
Ingen frågar när du kommer
Ingen saknar dig när du går
Ingen delar din dröm
Ingen undrar hur du mår
Och jag ser människor omkring mig
Ser dom jobba dygnet runt
För att slippa känna efter
Hur dom egentligen mår (hur dom mååår)
Refr:
Det här är
En sång för alla dom
Som aldrig hittat nån att dela sin glädje och sorg med
En sång för alla dom
Som inte kommer hem till någon som frågar hur det är
Den här sången är till dom
Mitt hjärta gick med tunga steg
Nerför gatan till vårt hus
Och jag minns när vi flyttade in där
Det var 1987 och hur som helst så
Jag stod där en bra stund
Medan molnen drog förbi
Och från ett öppet fönster
Hördes en melodi
Refr:
(Den lät såhär)… En sång för alla dom
Som aldrig hittat nån att dela sin glädje och sorg med
En sång för alla dom
Som inte kommer hem till någon som frågar hur det är
Refr:
En sång för alla dom
Som aldrig hittat nån att dela sin glädje och sorg med
Denna sången är till dom
Det här är en sång för alla dom
Som aldrig hittat nån att dela sin glädje och sorg med
(att dela sin glädje och sorg)
En sång för alla dom
Som inte kommer hem till någon som frågar hur det är
En sång för alla dom
Som aldrig hittat nån att dela sin glädje och sorg med

Tradução da letra

É um mundo duro lá fora
Cheio de pessoas solitárias
Ninguém te ouve.
Ninguém que te veja quando te vais embora
E parece amor
É para alguns
Quando precisas de alguém
Não há ninguém que possa ouvir)
REFRAO:
Esta é uma canção para todos eles.
Que nunca encontrou alguém com quem partilhar a sua alegria e tristeza
Uma canção para todos eles
Quem não volta para casa para quem pergunta Como é
Esta canção é para eles.
Ninguém pergunta quando vens.
Ninguém sente a tua falta quando vais
Ninguém partilha o teu sonho
Ninguém se pergunta Como estás.
E vejo pessoas à minha volta
Vê se eles trabalham 24 horas por dia
Para evitar sentir
Como eles realmente se sentem (como eles mååår)
REFRAO:
Isto é ...
Uma canção para todos eles
Que nunca encontrou alguém com quem partilhar a sua alegria e tristeza
Uma canção para todos eles
Quem não volta para casa para quem pergunta Como é
Esta canção é para eles.
O meu coração foi com passos pesados
Ao fundo da rua Para a nossa casa
Lembro-me quando nos mudámos para lá.
Era 1987 e de qualquer forma assim
Fiquei ali parado por um tempo.
Enquanto as nuvens passavam
De uma janela aberta
Foi uma melodia ouvida
REFRAO:
Sång uma canção para todos eles
Que nunca encontrou alguém com quem partilhar a sua alegria e tristeza
Uma canção para todos eles
Quem não volta para casa para quem pergunta Como é
REFRAO:
Uma canção para todos eles
Que nunca encontrou alguém com quem partilhar a sua alegria e tristeza
Esta canção é para eles.
Esta é uma canção para todos eles.
Que nunca encontrou alguém com quem partilhar a sua alegria e tristeza
(para partilhar a sua alegria e tristeza)
Uma canção para todos eles
Quem não volta para casa para quem pergunta Como é
Uma canção para todos eles
Que nunca encontrou alguém com quem partilhar a sua alegria e tristeza