Maura O'Connell — Irish Blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Irish Blues" de Maura O'Connell.

Letra

Do you love an apple,
Do you love a pear,
Do you love a laddie with curly brown hair?
But still I love him, and I’ll not deny him
I’ll go with him wherever he goes
He stands at the corner
A fag in his mouth
Two hands in his pockets
He whistles me out
But still I love him, and I’ll not deny him
I’ll go with him wherever he goes
He works in a factory
For nine bob a week
Come saturday night
He comes rolling home drunk
But still I love him, and I’ll not deny him
I’ll go with him wherever he goes
Before I got married I wore a grey shawl
But now that I’m married, I’ve nothing at all
But still I love him, and I’ll not deny him
I’ll go with him wherever he goes
Before I got married, I sported and played
But now the cradle it gets in me way
But still I love him, and I’ll not deny him
I’ll go with him wherever he goes

Tradução da letra

Amas uma maçã?,
Gostas de pêra?,
Gostas de um rapaz de cabelo castanho encaracolado?
Mas ainda o amo, e não o negarei.
Eu vou com ele para onde quer que ele vá.
Ele fica na esquina.
Um cigarro na boca
Duas mãos nos bolsos
Ele apita-me
Mas ainda o amo, e não o negarei.
Eu vou com ele para onde quer que ele vá.
Ele trabalha numa fábrica.
Por nove xelins por semana
Vem sábado à noite.
Ele vem para casa bêbado.
Mas ainda o amo, e não o negarei.
Eu vou com ele para onde quer que ele vá.
Antes de me casar usava um xaile cinzento.
Mas agora que sou casado, Não tenho nada.
Mas ainda o amo, e não o negarei.
Eu vou com ele para onde quer que ele vá.
Antes de me casar, eu jogava e jogava.
Mas agora o berço fica no meu caminho
Mas ainda o amo, e não o negarei.
Eu vou com ele para onde quer que ele vá.