Mattias Alkberg — Helgen v. 51 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Helgen v. 51" de Mattias Alkberg.

Letra

Gamla förälskelser samma förebråelser
Bjuddrinkar och gamla minnen
Sånt man borde ha förträngt
Hemma över jul och på juldan utgång
Mycket händer på ett år
Och jag borde antagligen hållit inne med det där
Varför såra nån jag inte bryr mig om
Tänk tänk tänk pappa
Jag borde tänkt
Tänk tänk tänk pappa
Jag borde tänkt
Ett sår men inget blod
Mer en knivristning fast inombords
Lite sluddrigt men helt uppriktigt
Man pajar, man får paya tusenfalt
För lätt att det gör ont
När knoppar brister
Och visst är ångest vår arvedel
Och det är inte ens mig det är synd om
Och vem är jag att mäta andras lidanden
Tänk tänk tänk pappa
Jag borde tänkt
Tänk tänk tänk pappa
Jag borde tänkt
Tänk tänk tänk pappa
Jag borde tänkt
Tänk tänk tänk pappa
Jag borde tänkt
Tänk tänk tänk pappa
Jag borde tänkt
Tänk tänk tänk pappa
Jag borde tänkt

Tradução da letra

Antiga paixão as mesmas censuras
Convidar bebidas e memórias antigas
Coisas que devias ter reprimido.
Em casa durante o Natal e na saída do dia de Natal
Muita coisa acontece num ano.
E provavelmente devia ter guardado isso.
Porquê magoar alguém que não me interessa
Pensa, pensa, pensa, Pai.
Eu devia ter pensado
Pensa, pensa, pensa, Pai.
Eu devia ter pensado
Uma ferida, mas sem sangue.
Mais um esfaqueamento preso lá dentro
Um pouco inclinado, mas francamente
Se quebras, pagas mil vezes.
Demasiado fácil que dói
Quando os botões rebentam
E certamente a ansiedade é a nossa herança
E nem sequer sou eu. é uma pena.
E quem sou eu para medir o sofrimento dos outros
Pensa, pensa, pensa, Pai.
Eu devia ter pensado
Pensa, pensa, pensa, Pai.
Eu devia ter pensado
Pensa, pensa, pensa, Pai.
Eu devia ter pensado
Pensa, pensa, pensa, Pai.
Eu devia ter pensado
Pensa, pensa, pensa, Pai.
Eu devia ter pensado
Pensa, pensa, pensa, Pai.
Eu devia ter pensado