Matti Jurva — Viipurin Vihtori letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Viipurin Vihtori" de Matti Jurva.
Letra
Kun Vihtori takkinsa naulaan nakkaa
silloin pirttihin väkeä jo pakkaa.
Vaari jo tanssitti naapurin akkaa
vaikkei peli vielä soinutkaan.
Piialta hommat menivät myttyyn
innoissaan tallasi taikinapyttyyn.
Muorinkin rintahan into jo syttyy,
huuteli, pannaanpa tanssiksi vaan.
Hei Taavetti yhdellä koivella loikki,
puujalka katkesi polvesta poikki.
Eukko se nurkassa itki ja voihki,
mut Taavetti ei ollu moksiskaan.
Rengin alta meni murskaksi tuoli,
housuista repesi se istumapuoli.
Kattikin pinkaisi aivan kuin nuoli.
Toiset jatkoivat tanssiaan.
Kas Vihtori osasi ne soiton alkeet
paljon kestivät haitarin palkeet.
Ääni oli heliä, Viipurin peliä
yskä ja nuha ei vaivaakaan.
Räätäli heilutti kyynäräkeppiä,
huuteli soitahan Oonesteppi.
Loppui meteli, kun Vihtori veteli
komialla Viipurin pelillään.
Tradução da letra
Quando eu prego a traqueia
até lá, as pessoas já estão a fazer as malas para os pirtti.
O avô estava a dançar aqui ao lado.
mesmo que o jogo ainda não tenha jogado.
Da empregada, as coisas correram mal.
animado para entrar na caixa do batedor.
O entusiasmo pelo peito da montanha já está acendendo,
ele estava a gritar, Vamos dançar.
Olá Davetti com um salto na perna,
o stiletto partiu-lhe o joelho.
A velhota do canto estava a chorar e a gemer,
mas Taavetti também não era exigente.
Uma cadeira foi esmagada debaixo do Reng.,
as calças arrancadas do lado do assento.
O pote estava a arder como uma flecha.
Os outros continuaram a dançar.
Bem, o doutor conhecia os rudimentos de brincar.
foi preciso muito acordeão.
A voz era Hel, o jogo de Vyborg.
tosse e nariz a pingar não me incomoda.
O alfaiate brandiu uma cotovelada.,
Sim, vou ligar ao Oonesteppi.
Parei o barulho quando o médico chegou.
com o seu belo jogo Vyborg.