Matisyahu — Ayeka (Teach Me to Love) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ayeka (Teach Me to Love)" de Matisyahu.
Letra
All of my enemies, they surround me But I will chop them down
Encompass me, but in the name of the Lord
I will cut them down
They push me, they want me to fall
With my back against the wall
My back against the wall
I shall not die
I shall live in the land of the living
I shall not die
I will live in the land of the living
Shooting stars, burning sky, rising with the dawn
Ground is hard, angels cry, son we must move on Teach me to love
Where are you, o my son, where are you
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Teach me to love
They say man is the lamp of God
Well I’m your fog lights in this journey
Through the smog so write it in the logs
And all the blogs and the streets, write it with your feet
When you walk and you talk through the concrete speak,
Spark seek 'til the end of days
Through all the crazy states I’m amazed
Now let the children «rage»
I shall not die, look into your eyes
And I realize that all I know is gone
Shooting stars, burning sky, rising with the dawn
Ground is hard, angels cry, son we must move on Teach me to love
Where are you, o my son, where are you
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Teach me to love, teach me to love
Teach me to love, teach me to love
Teach me to love
Where are you, o my son, where are you
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Teach me Take your blade, rising sun, burns and fades, three long days
Is this your way, here you are, and here I am Shooting stars, burning sky, rising with the dawn
Ground is hard, angels cry, son we must move on Teach me to love
Where are you, o my son, where are you
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Teach me to love, teach me to love
Teach me to love, teach me to love
Teach me to love
Where are you, o my son, where are you
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Teach me
Tradução da letra
Todos os meus inimigos me cercam, mas eu vou derrubá-los.
Abrange-me, mas em nome do Senhor
Vou cortá-los.
Eles empurram-me, querem que eu caia
Com as costas contra a parede
As minhas costas contra a parede
Não morrerei.
Viverei na terra dos vivos
Não morrerei.
Viverei na terra dos vivos
Estrelas cadentes, céu ardente, nascendo com o amanhecer
O chão é duro, os anjos choram, filho. temos de seguir em frente. Ensina-me a amar.
Onde estás, meu filho, onde estás?
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Ensina-me a amar
Dizem que o homem é a lâmpada de Deus.
Bem, eu sou a tua luz de nevoeiro nesta viagem
Através do smog então escreva nos logs
E todos os blogs e ruas, escrevam com os pés
Quando você andar e você falar através do concreto falar,
Procura faísca até ao fim dos dias
Através de todos os Estados loucos estou espantado
Agora deixe as crianças "raiva"»
Não morrerei, olhe nos seus olhos
E percebi que tudo o que sei se foi.
Estrelas cadentes, céu ardente, nascendo com o amanhecer
O chão é duro, os anjos choram, filho. temos de seguir em frente. Ensina-me a amar.
Onde estás, meu filho, onde estás?
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Ensina-me a amar, ensina-me a amar
Ensina-me a amar, ensina-me a amar
Ensina-me a amar
Onde estás, meu filho, onde estás?
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Ensina-me a tirar a tua Lâmina, o sol nascente, queimaduras e desvanecimentos, três longos dias.
É este o teu caminho, aqui estás tu, e aqui estou eu a alvejar estrelas, a arder no céu, a nascer com o amanhecer
O chão é duro, os anjos choram, filho. temos de seguir em frente. Ensina-me a amar.
Onde estás, meu filho, onde estás?
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Ensina-me a amar, ensina-me a amar
Ensina-me a amar, ensina-me a amar
Ensina-me a amar
Onde estás, meu filho, onde estás?
Ayeka, Ayeka, Ayeka
Ensina-me.