Matisse — Tel Aviv (Hill Of Spring) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tel Aviv (Hill Of Spring)" de Matisse.

Letra

A young soldier by the spot
Where Yitzhak Rabin was shot
He mumbles «we're sorry»
Teenage couples by the sea
Wash away the years of sin
From Yafo to «the Powder»
My hill of spring is not a place for mourning
Veiled ladies smile and say
«this town is yours for today
But someday you’ll be gone»
Two old lovers laugh away
«hedonism is our way
Let’s pretend, let’s be hopeful»
My hill of spring is a machine for loving
We could move to Tel Aviv
Fly away across the sea
To this place where we can breathe at last
We should move to Tel Aviv
Feel the middle eastern breeze
Free alas

Tradução da letra

Um jovem soldado no local
Onde Yitzhak Rabin foi baleado
Ele murmura: "lamentamos.»
Casais adolescentes à beira-mar
Lavar os anos de pecado
Do Yafo ao pó»
A minha Colina da primavera não é um lugar de luto
As senhoras veladas sorriem e dizem
"esta cidade é Tua por hoje
Mas um dia irás embora»
Dois velhos amantes riem-se
"o hedonismo é o nosso caminho
Vamos fingir, vamos ter esperança»
A minha Colina da primavera é uma máquina para amar
Podíamos mudar-nos para Tel Aviv.
Voar através do mar
Para este lugar onde podemos finalmente respirar
Devíamos mudar-nos para Tel Aviv.
Sente a brisa do Médio Oriente
Free alas