Massimo Volume — Il Primo Dio letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Il Primo Dio" de Massimo Volume.

Letra

C'è forza nella pioggia che bagna il bordo del lavandino
E le mie braccia tese, oggi
Non nelle colline, nè nel cielo che tiene bassi gli uccelli
E ha i colori sbiaditi di una polaroid
Emanuel Carnevali, morto di fame nelle cucine d’America
Sfinito dalla stanchezza nelle sale da pranzo d’America
Scrivevi
E c'è forza nelle tue parole
Sopra le portate lasciate a metà, i tovaglioli usati
Sopra le cicche macchiate di rossetto
Sopra i posacenere colmi
Sapevi di trovare l’uragano
Dire qualcosa mentre si è rapiti dall’uragano:
Ecco l’unico fatto che possa compensarmi
Di non essere io l’uragano
Emanuel
Primo dio
Rimbaud
Preghiera a cose più belle di me
Rimbaud
Avvento della giovinezza
Immagine perfetta
Senzazione perfetta
È nella pioggia, oggi, il vostro grido
È nella pioggia, oggi, il vostro grido

Tradução da letra

Há força na chuva molhando a borda do lavatório
E os meus braços estendidos hoje
Não nas colinas, nem no céu que mantém os pássaros Baixos
E tem as cores desbotadas de uma polaróide
Emanuel Carnevali, esfomeado nas cozinhas da América
Exausto pela fadiga nas salas de jantar da América
Escrever
E há força nas tuas palavras
Em cima dos pratos deixados ao meio, guardanapos usados
Em cima das caras manchadas de batom
Sobre os cinzeiros altos
Sabias que ias encontrar o furacão.
Diz alguma coisa enquanto és raptado pelo furacão.:
É o único facto que posso compensar.
Que eu não sou o furacão
Emanuel
Primeiro Deus
Rimbaud
Rezar às coisas mais bonitas que eu
Rimbaud
O advento da Juventude
Imagem perfeita
Sensação perfeita
Está na chuva, hoje, o teu grito
Está na chuva, hoje, o teu grito