Massimo di Cataldo — La via letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La via" de Massimo di Cataldo.

Letra

La rifarei questa via fino qua
quasi già la metà del cammino
ma la vivrei senza più ansietà
nell'attesa si sa mai si arriva.

Ora che sei con me
è la mia via con te
come volevo per la vita mia
la stessa via...

La rifarei anche se soffrirei
ma per te rivivrei ogni giorno
Non cambierei quel che mai non amai
rivorrei tutti i guai del passato.

Ora che sei con me
che la mia vita è
come volevo per davvero io
ancora io...

La rifarei anche se soffrirei
ma per te rivivrei ogni giorno
non cambierei niente no non potrei
se poi mai perderei questo sogno...
... questa grande vita con te.

Tradução da letra

Eu refazia isto por aqui quase metade do caminho, mas viveria sem mais ansiedade na espera que tu sabes que nunca recebes.

Agora que estás comigo é a minha maneira de estar contigo como eu queria para a minha vida da mesma maneira...

Voltaria a fazê-lo, mesmo que sofresse, mas por ti reviveria todos os dias, não mudaria o que nunca amei, quereria todos os problemas do passado.

Agora que estás comigo, que a minha vida é como eu realmente queria para mim outra vez...

Fá-lo-ia de novo, mesmo que sofresse, mas por ti reviveria todos os dias, não mudaria nada, não poderia, se alguma vez perdesse este sonho...
... esta grande vida contigo.