Машина времени — Место, где свет letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Место, где свет" de Машина времени.
Letra
Этот город застрял во вранье, как "Челюскин" во льдах -
Погрузившийся в ад и частично восставший из ада.
Наше общее детство прошло на одних букварях,
От того никому ничего объяснять и не надо.
Что же мы всё кричим невпопад и молчим не про то,
И все считаем чужое, и ходи, как пони, по кругу?
Вы не поняли, сэр, - я отнюдь не прошусь к вам за стол,
Мне вот только казалось - нам есть что поведать друг другу.
Место, где свет
Было так близко, что можно коснуться рукой,
Но кто я такой,
Чтоб оборвать хрустальную нить -
Не сохранить,
Прошло столько лет,
И нас больше нет
В месте, где свет...
Этот город застрял в межсезонье, как рыба в сети -
Стрелки все по нулям, и не больше не меньше,
Мы почти научились смеяться, но как ни верти -
Что-то стало с глазами когда-то загадочных женщин.
Хочешь, я расскажу тебе сказку про злую метель,
Про тропический зной, про полярную вьюгу?
Вы не поняли, мисс, - я совсем не прошусь к вам в постель,
Мне вот только казалось - нам есть, что поведать друг другу.
Место, где свет
Было так близко, что можно коснуться рукой,
Но кто я такой,
Чтоб оборвать хрустальную нить -
Не сохранить,
Прошло столько лет,
И нас больше нет
В месте, где свет...
Мне никто не указ, да и сам я себе не указ -
Доверяю лишь левой руке, маршруты рисуя.
Ну а тот, кто - указ, он не больно-то помнит о нас,
Да и мы поминаем его в беде или всуе.
Что казалось бы проще - вот Бог, вот порок,
Что же снова ты смотришь в пустынное небо с испугом?
Вы не поняли, Лорд, - я отнюдь не прошусь к вам в чертог,
Мне лишь только казалось - нам есть, что поведать друг другу.
Tradução da letra
Esta cidade está preso em um pacote de mentiras, como "Челюскин" no gelo -
Погрузившийся no inferno e parcialmente ressurgira do inferno.
A nossa comum infância foi passada em alguns букварях,
De explicar nada a ninguém e não deve.
O que todos nós gritamos extra daquela dor em coma e silenciosas, não sobre o,
E todos concordam que é de outra pessoa, e anda como um pônei, em um círculo?
Você não entendeu, senhor, - eu não прошусь para você por um pequeno,
Eu aqui só parecia - temos o que contar uns com os outros.
Um lugar onde a luz
Era tão perto, que você pode tocar com a mão,
Mas quem sou eu,
Para abreviar хрустальную discussão -
Não guardar,
Se passaram muitos anos,
E nós já não temos
Em um lugar onde a luz...
Esta cidade foi preso na entressafra, como um peixe na rede -
As setas tudo a zeros, e não mais e não menos,
Estamos quase aprendeu a rir, mas como nem ve -
Algo ficou com os olhos de uma vez e misteriosos das mulheres.
Você quer, eu vou lhe contar um conto sobre uma tempestade de neve,
Pro tropical, o calor, sobre o polar вьюгу?
Você não entendeu, senhorita - eu não прошусь a você na cama,
Eu aqui só parecia - nos que dizer uns aos outros.
Um lugar onde a luz
Era tão perto, que você pode tocar com a mão,
Mas quem sou eu,
Para abreviar хрустальную discussão -
Não guardar,
Se passaram muitos anos,
E nós já não temos
Em um lugar onde a luz...
Ninguém me decreto, sim, e eu imagino que não decreto -
Confio apenas a mão esquerda, rotas desenhando.
Bem, e quem - decreto, ele não machucar alguém lembrou de nós,
Sim, e nós поминаем-lo em apuros ou em vão.
O que parece ser a mais fácil - eis o Deus, eis o vício,
O que, novamente, você olha no céu do deserto, com o susto?
Você não entendeu, Senhor, - eu não прошусь a você no palácio,
Eu só parecia - nos que dizer uns aos outros.