Машина времени — Я так устал на войне letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Я так устал на войне" de Машина времени.
Letra
Марш за маршем, трамбуя дороги,
Постоянно живешь в состояньи борьбы,
Я уже сотню лет просыпаюсь в тревоге,
Если утром не слышу стрельбы.
И мир так хрупок, неверен и тонок —
Стоит снять сапоги и присесть у костра,
Вновь с экрана какой-то холеный подонок
Зазывает меня в штыковую с утра.
А я так устал на войне —
Мне б до дома, до хаты, к детям и жене,
Только дом мой сгорел, дети не рождены,
Это все за морями, за краем войны —
Кто сегодня у нас командир?
Что ни утро — доклад о победе,
Что ни вечер — салют в небесах,
Но откуда, скажи, такие странные дети
С этим волчьим свинцом в глазах?
И как только решишь, что не надо,
И хватит ждать катастроф от земли и небес.
На тебя уже движется новое стадо
С новым Лениным наперевес.
А я так устал на войне —
Мне б до дома, до хаты, к детям и жене,
Только дом мой сгорел, дети не рождены,
Это все за морями, за краем войны —
Кто сегодня у нас командир?
А я так устал на войне —
Мне б до дома, до хаты, к детям и жене,
Только дом мой сгорел, дети не рождены,
Это все за морями, за краем войны —
Кто сегодня у нас командир?
Tradução da letra
Marcha marcha, трамбуя estrada,
Constantemente vive na luta состояньи,
Eu já tinha cem anos de acordar na ansiedade,
Se a manhã não ouvi o tiro.
E o mundo é tão frágil, está correto e fino —
Vale a pena tirar as botas e se sentar ao redor da fogueira,
Novamente com tela de algum lustroso senhor
Candongas me штыковую de manhã.
E eu estou tão cansado de guerra —
Me traz a casa, antes da cabana, aos filhos e à mulher,
Só a minha casa foi incendiada, as crianças não nascem,
Isso tudo além dos mares, para a borda da guerra —
Quem hoje temos um comandante?
O que nem é de manhã — relatório de vitória,
Que nem a noite — saudação no céu,
Mas de onde, diga-me tão estranho crianças
Com isso волчьим de chumbo nos olhos?
E como só você achar que não tem,
E pare de esperar catástrofes da terra e do céu.
Em ti já está se movendo de novo rebanho
Com o novo Petrogrado pronto.
E eu estou tão cansado de guerra —
Me traz a casa, antes da cabana, aos filhos e à mulher,
Só a minha casa foi incendiada, as crianças não nascem,
Isso tudo além dos mares, para a borda da guerra —
Quem hoje temos um comandante?
E eu estou tão cansado de guerra —
Me traz a casa, antes da cabana, aos filhos e à mulher,
Só a minha casa foi incendiada, as crianças não nascem,
Isso tudo além dos mares, para a borda da guerra —
Quem hoje temos um comandante?