Maryla Rodowicz — Tango Na Głos, Orkiestrę I Jeszcze Jeden Głos letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tango Na Głos, Orkiestrę I Jeszcze Jeden Głos" de Maryla Rodowicz.
Letra
Było ciemno, więc niewiele co widziałam
I pamiętam też niewiele
Było ciemno, wiem, że z pochyloną głową stałam
Tak jak stoi się w Kościele
A więc stałam, nie widziałam, było ciemno, lecz słyszyłam
Wciąż… ten głos, ten głos, ten głos, ten głos…
Podejdź bliżej, więc podeszłam
Jak skruszony obywatel do przedstawiciela władzy
Podejdź bliżej, już wiedziałam,
Że ucieczka błyskawiczna tu niczemu nie zaradzi
Więc podeszłam, posłuchałam, było ciemno, lecz słyszałam
Wciąż… ten głos, ten głos, ten głos, ten głos…
To nie wróg był, bo głos cichy i subtelny
Ale polski i nieskazitelny
To nie wróg był, ten by zaraz mnie zapytał
Czy mój światapogląd celny
Więc to nie był wróg na pewno, bo nad głową, tuż nade mną
Usłyszałam… ten głos, ten głos, ten głos, ten głos…
Ty to masz szczęście
Że w tym momencie
Żyć ci przyszło
W kraju nad Wisłą
Ty to masz szczęście
Twój kraj szczęśliwy
Piękny, prawdziwy
Ludzie uczynni
W sercach niewinni
Twój kraj szczęśliwy
Było ciemno, więc nie mogłam stwierdzić
Komu pomyliły się stulecia
Było ciemno, może to Mickiewicz jaki
Bo tak zgrabnie romantyczną wiarę krzesał
Trochę niezorientowany, bo w tym kraju tak kochanym
Dawno nie był już widziany
Może Norwid, bo coś plótł,
Że łza gdzie znad planety spada i groby przecieka
Ale skądby, skądby wiedział,
Że na jego słowa ktoś tu jeszcze może czekać?
Teraz w modzie nie Norwidy filozofio-okryjbidy
Więc czyj… ten głos, ten głos, ten głos, ten głos…
Było ciemno, sama nie wiem,
Jak do domu wprost doszłam i do siebie
Było ciemno, a ja czułam się jak w niebie
I dlaczego nie wiem, nie wiem.
Z pochyloną głową stałam, wierzcie, ja nie zwariowałam,
Lecz jak dziecko powatarzałam na głos, na głos, na głos…
Ja to mam szczęście
Że w tym momencie
Żyć mi przyszło
W kraju nad Wisłą
Ja to mam szczęście
Mój kraj szczęśliwy
Piękny, prawdziwy
Ludzie uczynni
W sercach niewinni
Mój kraj szczęśliwy
Tradução da letra
Estava escuro, então eu quase não vi nada disso.
E lembro-me também de um pouco de
Estava escuro, e, inclinando a cabeça, eu estava em pé,
Como está na igreja
E aqui estou eu estava, não vi, estava escuro, mas ouvi dizer
Ainda ... essa voz, essa voz, essa voz, essa voz…
Chegue mais perto, e eu chegou
Como arrependido cidadão falou o representante do poder
Chegue mais perto, eu já sabia.,
Que o relâmpago fuga aqui não ajuda
Eu aproximou-se, e ouviu, estava escuro, mas eu ouvi
Ainda ... essa voz, essa voz, essa voz, essa voz…
Não era o inimigo, porque a voz calma e fino
Mas polonês e impecável
Não era o inimigo, ele imediatamente me perguntou.
É o meu mundo aduaneiro opinião
Então não era o inimigo, com certeza, porque acima de sua cabeça, em frente de mim
Ouvi ... essa voz, essa voz, essa voz, essa voz…
É sorte
Que neste momento
Viver contigo é
Em um país no Vístula
É sorte
O seu país feliz
O belo, o verdadeiro
As pessoas prestativos
Nos corações dos inocentes
O seu país feliz
Estava escuro, então eu não poderia dizer
Quem sujou o século
Estava escuro, talvez, é que Miscavige
Porque tão graciosamente romântica fé
Um pouco неориентирован, porque neste país tão apaixonado
Anúncio já não viu
Pode ser, Норвид, porque ele algo сплетничал,
Que uma lágrima em algum lugar do planeta cai e o túmulo está vazando
Mas de onde, de onde ele sabia,
O que alguém pode esperar de suas palavras?
Agora, a moda não escandinavos философо-окрыбиды
Assim cuja ... essa voz, essa voz, essa voz, essa voz…
Estava escuro, não sei.,
Como eu cheguei a casa e veio
Estava escuro, e eu me senti como no céu
E por que eu não sei, eu não sei.
Inclinando a cabeça, eu estava de pé, acredite em mim, eu não enlouqueci.,
Mas, como uma criança, eu dizia em voz alta, em voz alta, em voz alta…
Eu tenho a sorte de
Que neste momento
Viver me é
Em um país no Vístula
Eu tenho a sorte de
O meu país feliz
O belo, o verdadeiro
As pessoas prestativos
Nos corações dos inocentes
O meu país feliz