Maryla Rodowicz — Hej Żeglujże Żeglarzu letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hej Żeglujże Żeglarzu" de Maryla Rodowicz.
Letra
Pozdrowione bądźcie morza, oceany i lądy
Których blady rozpierzcha się świt
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Jakże ja mam żeglować
Gdy na świecie ciemna noc
Zapal drzazgę albo dwie
Przyżeglujże ty do mnie
Hej żeglujże, hej żeglujże, hej
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Kiedy burza sroży się
Kiedy wicher żagle rwie
Gdy bezdenny kipi nurt
Bałtyk huczy wokół burt
Hej żeglujże, hej żeglujże, hej
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Gdy bezdenny kipi nurt
Bałtyk huczy wokół burt
Mężne serce, silna dłoń
Pokonują morską toń
Hej żeglujże, hej żeglujże, hej
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Tradução da letra
Saudou a ser o mar, os oceanos e a Senhora
Que empalidece o amanhecer
Ei żeglujże marinheiro toda a noite sobre o mar
Ei żeglujże marinheiro toda a noite sobre o mar
Como faço para navegar
Quando o mundo é noite Escura
Acenda a farpa ou duas
Przyżeglujże você é para mim
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei żeglujże marinheiro toda a noite sobre o mar
Ei żeglujże marinheiro toda a noite sobre o mar
Quando a tempestade срастается
Quando o vento rasga as velas
Quando sem fundo ferver o fluxo de
Empuxo zumbindo em torno das placas de
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei żeglujże marinheiro toda a noite sobre o mar
Ei żeglujże marinheiro toda a noite sobre o mar
Quando sem fundo ferver o fluxo de
Empuxo zumbindo em torno das placas de
Corajosa coração, o braço forte
Eles vencem o tom marinho
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei żeglujże marinheiro toda a noite sobre o mar
Ei żeglujże marinheiro toda a noite sobre o mar